Shloka 12

Gītā-sāra: The Self as Witness and the Inner Ascent into Brahman

क्षेत्रज्ञाधिष्ठितं विद्वान्यो वेद स वरः कविः / अश्वमेधसहस्राणि वाजपेयशतानि च / ज्ञानयज्ञस्य सर्वाणि कलां नार्हन्ति षोच्शीम्

kṣetrajñādhiṣṭhitaṃ vidvānyo veda sa varaḥ kaviḥ / aśvamedhasahasrāṇi vājapeyaśatāni ca / jñānayajñasya sarvāṇi kalāṃ nārhanti ṣocśīm

El sabio que conoce de verdad al Kṣetrajña, el Conocedor del Campo que mora y preside en el cuerpo, es el más excelso vidente. Ni mil sacrificios Aśvamedha ni cien ritos Vājapeya igualan siquiera la decimosexta parte del sacrificio del conocimiento (jñāna-yajña).

क्षेत्रज्ञाधिष्ठितम्presided over by the knower of the field
क्षेत्रज्ञाधिष्ठितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootक्षेत्रज्ञ (प्रातिपदिक) + अधिष्ठित (प्रातिपदिक; अधि-स्था धातु + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (क्षेत्रज्ञेन अधिष्ठितम्)
विद्वान्a wise man
विद्वान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद् (धातु) + वत् (प्रत्यय)
Formवत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle used as noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
वेदknows
वेद:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वरःexcellent
वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (सः)
कविःsage/poet
कविः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अश्वमेधसहस्राणिthousands of Aśvamedha sacrifices
अश्वमेधसहस्राणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्वमेध (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अश्वमेधानां सहस्राणि)
वाजपेयशतानिhundreds of Vājapeya rites
वाजपेयशतानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाजपेय (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (वाजपेयानां शतानि)
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
ज्ञानयज्ञस्यof the sacrifice of knowledge
ज्ञानयज्ञस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + यज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-भाव (ज्ञान एव यज्ञः / ज्ञानस्य यज्ञः)
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (अश्वमेधसहस्राणि, वाजपेयशतानि)
कलाम्a fraction/part
कलाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
not
:
Sambandha/Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negation particle)
अर्हन्तिare worthy of; equal
अर्हन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्ह् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
षोडशीम्the sixteenth part (full measure)
षोडशीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootषोडशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेष्य-रूपेण (कलाम्—‘षोडशीं कलाम्’)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Knowing the kṣetrajña (indwelling Self) is the highest attainment; jñāna-yajña eclipses ritual sacrifices in spiritual value.

Vedantic Theme: Primacy of Self-knowledge over karma-kāṇḍa; the witness (kṣetrajña) as the true ‘seer’ and the inner sacrifice as liberating.

Application: Balance ritual and ethics with inquiry: ‘Who is the knower in this body?’; prioritize study, contemplation, and direct insight; treat actions as supportive, not ultimate.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana 1.237.8-11 (method and fruit of knowledge leading to liberation)

K
Kṣetrajña (Ātman)
A
Aśvamedha
V
Vājapeya

FAQs

This verse states that the inner sacrifice of knowledge—realizing the Kṣetrajña (Ātman) within—surpasses even the greatest Vedic rituals, emphasizing liberation-oriented wisdom over mere ritual accumulation.

By pointing to the Kṣetrajña as the indwelling Self, it implies that lasting freedom for the soul comes through Self-knowledge; ritual merit is valuable but cannot match the transformative power of realizing the Ātman.

Along with performing dharmic duties, prioritize inner discipline—study, reflection, and meditation on the Self—so that actions become purifying and oriented toward mokṣa rather than only toward ritual results.