Shloka 11

Atma-Jnana as the Direct Means to Moksha: Advaita, Maya, and the Three States

कर्मणा बध्यते जन्तुर्ज्ञानान्मुक्तो भवाद्भवेत् / आत्मज्ञानन्त्वाश्रयेद्वै अज्ञानं यदतो ऽन्यथा

karmaṇā badhyate janturjñānānmukto bhavādbhavet / ātmajñānantvāśrayedvai ajñānaṃ yadato 'nyathā

El ser viviente queda atado por el karma, pero por el conocimiento se libera del devenir mundano. Por ello, en verdad debe uno refugiarse en el conocimiento del Sí mismo (ātma-jñāna); la ignorancia conduce a lo contrario, al cautiverio.

कर्मणाby action (karma)
कर्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
बध्यतेis bound
बध्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
जन्तुःthe creature (embodied being)
जन्तुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ज्ञानात्from knowledge
ज्ञानात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
मुक्तःfreed
मुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि+मुच् (धातु) → मुक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त)
भवात्from worldly existence
भवात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
भवेत्would become / would be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
आत्मज्ञानम्Self-knowledge
आत्मज्ञानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + ज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘आत्म-ज्ञान’ = आत्मविषयकं ज्ञानम् (knowledge of the Self)
तुbut
तु:
Avyaya (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषण-निपात (adversative/emphatic particle)
आश्रयेत्should resort to
आश्रयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ+श्रि (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
वैindeed
वै:
Avyaya (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधारण/खल्वर्थ (indeed/emphatic)
अज्ञानम्ignorance
अज्ञानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
यत्which
यत्:
Anvaya-link (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
अतःtherefore / from this
अतः:
Avyaya (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय, हेत्वर्थ/तस्मात्-अर्थ (therefore/from this)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Avyaya (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (manner adverb)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Karma binds; knowledge liberates. Therefore, take refuge in ātma-jñāna; ignorance alone sustains saṃsāra.

Vedantic Theme: Avidyā as root of bondage; jñāna as direct means to mokṣa; karma’s role as binding when appropriated by doership (kartṛtva) and enjoyership (bhoktṛtva).

Application: Cultivate self-inquiry (ātma-vicāra), śravaṇa-manana-nididhyāsana; reduce doership through niṣkāma action; observe how identification fuels karma-binding.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana jñāna-vairāgya passages in the same teaching sequence (contextual).

A
Atman
K
Karma
J
Jnana

FAQs

This verse states that karma binds the jiva, while knowledge liberates; therefore Self-knowledge is presented as the decisive refuge for freedom from samsara.

It contrasts two trajectories for the embodied being: action-driven attachment leading to continued becoming (bhava), and knowledge-driven awakening leading to release from that cycle.

Act responsibly but reduce egoic attachment to results, and cultivate Self-inquiry, study, and meditation—so actions no longer reinforce ignorance and binding tendencies.