Shloka 39

Snāna-Śauca Krama: Varuṇa–Āpaḥ Mantras, Aghamarṣaṇa, Sūrya-Upasthāna, and Sarva-Tarpaṇa

जयां च विजयां चैव सावित्रीं शान्तिमेव च / स्वाहां स्वधां धृतिं चैव तथैवादितिमुत्तमाम्

jayāṃ ca vijayāṃ caiva sāvitrīṃ śāntimeva ca / svāhāṃ svadhāṃ dhṛtiṃ caiva tathaivāditimuttamām

Debe invocarse a Jaya y a Vijayā, a Sāvitrī y también a Śānti; asimismo a Svāhā, Svadhā, Dhṛti y, del mismo modo, a la suprema Aditi.

जयाम्Jaya (Victory)
जयाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
विजयाम्Vijayā
विजयाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविजया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
सावित्रीम्Sāvitrī
सावित्रीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसावित्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
शान्तिम्peace (Śānti)
शान्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
स्वाहाम्Svāhā
स्वाहाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वाहा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
स्वधाम्Svadhā
स्वधाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
धृतिम्steadfastness (Dhṛti)
धृतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
तथाthus, likewise
तथा:
Sambandha (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
अदितिम्Aditi
अदितिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअदिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
उत्तमाम्supreme, excellent
उत्तमाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying अदितिम्)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Within tarpaṇa sequence accompanying śrāddha/ancillary rites; svadhā indicates pitṛ-oriented offering context.

Concept: Ritual life integrates inner virtues (Dhṛti, Śānti) with outer success (Jaya, Vijaya) through honoring cosmic principles (Svāhā, Svadhā, Aditi).

Vedantic Theme: One order (dharma/ṛta) appears as mantra-power (svāhā/svadhā) and as sustaining infinitude (Aditi).

Application: In rites and daily discipline, pair aspiration for success with cultivation of peace and perseverance; remember the sanctity of offerings (svāhā) and ancestral continuity (svadhā).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual-space

Related Themes: Garuda Purana 1.214.38 (preceding devī-list); Garuda Purana 1.214.40-41 (tarpana recipients and universal satisfaction formula)

J
Jaya
V
Vijaya
S
Savitrī
Ś
Śānti
S
Svāhā
S
Svadhā
D
Dhṛti
A
Aditi
D
Devas
P
Pitṛs

FAQs

This verse pairs Svāhā (offerings directed to Devas) and Svadhā (offerings directed to Pitṛs), indicating correct ritual address—crucial in śrāddha and related death-rites where ancestor satisfaction is sought.

By naming powers like Śānti (pacification) and Svadhā (ancestor-offering formula), the verse supports the ritual framework used to secure peace for the departed and proper continuity between the living and Pitṛs.

When performing śrāddha, tarpaṇa, or remembrance rites, maintain clarity of intention—honor Devas with “svāhā” and ancestors with “svadhā,” and cultivate dhṛti (steadfastness) and śānti (inner peace) in daily conduct.