Shloka 46

Anupāna and the Doṣa-Effects of Foods, Waters, Dairy, Oils, and Preparations

अपस्मारगदोन्मादमूर्छाघ्नं संस्कृतङ्घृतम् / अजादीनाञ्च सर्पोषि विद्याद्गोक्षीरसद्गुणैः / कफवातहरं मूत्रं सर्वक्रिमिविषापहम्

apasmāragadonmādamūrchāghnaṃ saṃskṛtaṅghṛtam / ajādīnāñca sarpoṣi vidyādgokṣīrasadguṇaiḥ / kaphavātaharaṃ mūtraṃ sarvakrimiviṣāpaham

El ghee debidamente preparado (saṃskṛta-ghṛta) destruye el apasmāra (epilepsia), la enfermedad, el unmāda (locura) y la mūrcchā (desmayo). El ghee de cabra y de otros animales debe entenderse también como poseedor de las buenas cualidades de la leche de vaca. La orina elimina kapha y vāta y expulsa todos los gusanos y venenos.

अपस्मारगदोन्मादमूर्छाघ्नम्destroying epilepsy, disease, insanity, and fainting
अपस्मारगदोन्मादमूर्छाघ्नम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपस्मार (प्रातिपदिक) + गद (प्रातिपदिक) + उन्माद (प्रातिपदिक) + मूर्छा (प्रातिपदिक) + घ्न (√हन्, धातु; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समाहार-द्वन्द्व (अपस्मार+गद+उन्माद+मूर्छा) + तत्पुरुष (घ्न) (neuter nom/acc sg)
संस्कृतम्processed; refined
संस्कृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसंस्कृत (सम्+√कृ, धातु; क्त-प्रत्यय कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; क्त-कृदन्त (past passive participle)
घृतम्ghee
घृतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन (neuter nom/acc sg)
अजादीनाम्of goats and others
अजादीनाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअज (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; तत्पुरुष (अजः आदिः येषाम्) (gen pl)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
सर्पःsnake
सर्पः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (masc nom sg)
अपिalso; even
अपि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle; also/even)
विद्यात्should be known/understood
विद्यात्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√विद् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sg)
गोक्षीरसद्गुणैःwith the good qualities of cow’s milk
गोक्षीरसद्गुणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + क्षीर (प्रातिपदिक) + सत् (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; तत्पुरुष (गोक्षीरस्य सद्गुणाः) (instr pl)
कफवातहरम्removing kapha and vāta
कफवातहरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकफ (प्रातिपदिक) + वात (प्रातिपदिक) + हर (√हृ, धातु; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समाहार-द्वन्द्व (कफ+वात) + तत्पुरुष (हर) (neuter nom/acc sg)
मूत्रम्urine
मूत्रम्:
Vishaya (Topic/विषय)
TypeNoun
Rootमूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन (neuter nom/acc sg)
सर्वक्रिमिविषापहम्removing all worms and poisons
सर्वक्रिमिविषापहम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + कृमि (प्रातिपदिक) + विष (प्रातिपदिक) + अपह (अप+√हृ, धातु; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष (सर्वे कृमयः विषाणि च) समाहारार्थे + अपह (neuter nom/acc sg)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata/Kapha

Concept: Saṃskṛta (properly processed) substances can counter grave disorders; comparative materia medica (cow vs goat etc.) and the doctrine of specific antidotal actions (viṣa/krimi-hara).

Vedantic Theme: Embodied suffering is mitigated through right means (upāya) grounded in knowledge; disciplined care of the body supports higher pursuits.

Application: Use properly prepared ghee in conditions like apasmāra/unmāda/mūrcchā under expert guidance; recognize substitute ghees; employ urine-based remedies only within traditional medical supervision due to potency and safety concerns.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.169.45 (saṃskāra makes ghee tridoṣa-jit)

C
Cow
G
Goat

FAQs

It is said to alleviate epilepsy, illness, insanity, and fainting—indicating a classical view of medicated ghee as a potent therapeutic preparation.

It does not discuss the soul’s journey; this section is practical health instruction, focusing on removing doṣic imbalance and toxins.

Interpret it as a historical Ayurvedic viewpoint: therapeutic fats and detox concepts are emphasized, but modern use should be guided by qualified medical advice.