Shloka 9

Udara-roga Nidāna: Causes, Doṣa-Types, Spleen/Liver Enlargement, and Udakodara

स्वतन्त्रतन्द्रालसता मलसर्गो ऽल्पवह्निता / दाहः श्वयथुराध्मानमन्त्रे सलिलसम्भवे

svatantratandrālasatā malasargo 'lpavahnitā / dāhaḥ śvayathurādhmānamantre salilasambhave

En el trastorno nacido del elemento agua, los signos son: somnolencia apática y pereza, evacuación irregular de impurezas, fuego digestivo débil, sensación de ardor, hinchazón y distensión del vientre—sobre todo en el tracto intestinal.

स्वतन्त्रindependent, uncontrolled
स्वतन्त्र:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeAdjective
Rootस्वतन्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; समासपूर्वपद (स्वतन्त्र-तन्द्रा-आलसता)
तन्द्राdrowsiness
तन्द्रा:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootतन्द्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; समासमध्यपद (स्वतन्त्र-तन्द्रा-आलसता)
आलसताlethargy (with uncontrolled drowsiness)
आलसता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआलसता (प्रातिपदिक)
Formसमासः (स्वतन्त्र-तन्द्रा-आलसता) बहुपद-समुच्चय/द्वन्द्व-प्रायः; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
मलwaste, impurity
मल:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootमल (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा एकवचन; समासपूर्वपद (मल-सर्गः)
सर्गःdischarge, evacuation
सर्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्ग (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (मलस्य सर्गः); पुल्लिङ्ग, प्रथमा एकवचन
अल्पlittle
अल्प:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeAdjective
Rootअल्प (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; समासपूर्वपद (अल्प-वह्निता)
वह्निताweak digestive fire
वह्निता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक) + ता (तद्धित/भावप्रत्यय)
Formतत्पुरुषः (वह्नेः ता = अग्नित्वम्); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; अल्पवह्निता = मन्दाग्निता
दाहःburning sensation
दाहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदाह (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा एकवचन
श्वयथुःswelling, edema
श्वयथुः:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootश्वयथु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा एकवचन; समासपूर्वपद (श्वयथु-राध्मानम्)
आध्मानम्bloating/distension
आध्मानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआ + ध्मा (धातु) → आध्मान (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-प्रायः (श्वयथु-आध्मानम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
अन्त्रेin the intestines
अन्त्रे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी एकवचन
सलिलwater
सलिल:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootसलिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; समासपूर्वपद (सलिल-सम्भवे)
सम्भवेin (a condition) arising from water
सम्भवे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसम् + भू (धातु) → सम्भव (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः (सलिलात् सम्भवः); पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी एकवचन; अधिकरण

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Kapha

Concept: Accurate recognition of symptom-patterns prevents harmful neglect; disciplined attention to bodily signs supports stability of mind and duty.

Vedantic Theme: Sattva preservation through regulated living; using bodily knowledge without over-identification.

Application: When heaviness, edema, weak agni, burning and distension appear, treat as a coherent syndrome; adjust diet, hydration, and seek competent care.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana: the same chapter’s symptomatology of disorders and decline (contextual)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse lists diagnostic signs for ailments attributed to a water-related origin, emphasizing digestive weakness, swelling, and intestinal bloating as key markers.

While not directly about the afterlife, it reflects the Purana’s broader teaching that bodily conditions have identifiable causes and symptoms—supporting disciplined living and corrective measures that aid spiritual steadiness.

Use it as a traditional checklist: watch for lethargy, poor digestion, burning, swelling, and bloating, and respond with timely dietary and lifestyle correction while seeking competent medical guidance.