Shloka 3

वैश्वानरः प्रतिपदि कुबेरः पूजितोर्ऽथदः / पोष्य ब्रह्मो प्रतिपद्यर्चितः श्रिस्तथाश्विनी

vaiśvānaraḥ pratipadi kuberaḥ pūjitor'thadaḥ / poṣya brahmo pratipadyarcitaḥ śristathāśvinī

En el primer día lunar (pratipadā) se adora a Vaiśvānara; y también a Kubera, dador de riqueza. Asimismo, Brahmā—como Poṣya—es venerado en la pratipadā; y del mismo modo se honra a Śrī (Lakṣmī) y a Aśvinī (los gemelos Aśvin).

vaiśvānaraḥVaiśvānara (Agni)
vaiśvānaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvaiśvānara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
pratipadion the Pratipadā (1st tithi)
pratipadi:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpratipad (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तिथिवाचक (1st lunar day)
kuberaḥKubera
kuberaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkubera (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
pūjitaḥ(when) worshipped
pūjitaḥ:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि
artha-daḥgiver of wealth/benefit
artha-daḥ:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootartha + da (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
poṣyaḥPoṣya
poṣyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpoṣya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नामविशेष (a deity/epithet)
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
pratipadion Pratipadā
pratipadi:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpratipad (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
arcitaḥworshipped
arcitaḥ:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootarc (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि
śrīḥŚrī (Lakṣmī)
śrīḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
tathālikewise, also
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), समुच्चयार्थे ‘also/likewise’
aśvinīAśvinī (nakṣatra/deity)
aśvinī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootaśvinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नक्षत्रनाम

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra) — best-effort attribution

Concept: Tithi-specific worship channels distinct divine functions—prosperity, nourishment, fortune—through prescribed devatā-arcana.

Vedantic Theme: Many deities as functional manifestations within a Viṣṇu-centered cosmos; ritual order harmonizes human aims with cosmic administration.

Application: On pratipadā, perform pūjā with appropriate mantras/offerings: fire/Agni symbolism for Vaiśvānara, kubera-dhūpa/dīpa for wealth, Śrī-sūkta style offerings for Lakṣmī, and healing offerings for Aśvins.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana tithi-devatā listings continuing through subsequent verses (2nd, 3rd, etc.); Garuda Purana occasional Kubera/Śrī prosperity rites and nakṣatra-linked worship patterns

V
Vaiśvānara (Agni)
K
Kubera
B
Brahmā
Ś
Śrī (Lakṣmī)
A
Aśvinī (Aśvins)

FAQs

This verse treats Pratipadā as an auspicious time for specific deity-worship, especially for nourishment and prosperity—invoking Vaiśvānara, Kubera, Brahmā (Poṣya), Śrī, and the Aśvins.

It functions as a tithi-based ritual cue: on Pratipadā, one performs pūjā to designated deities to align with auspicious cosmic timing and obtain stated fruits like artha (wealth) and puṣṭi (nourishment).

On Pratipadā, keep a simple, sattvic routine and offer a brief prayer/archana to Agni (Vaiśvānara) and Śrī/Kubera for disciplined prosperity, with gratitude and ethical earning as the core observance.