Varṇāśrama-ācāra, Aśauca (Sūtaka) Regulations, and Prāyaścitta with Funeral-Rite Notes
निर्वपेत्पञ्च यज्ञानि क्रूरे निन्दां च कारयेत् / तिलाज्यं न विक्रीणित सूनायज्ञमघान्वितः
nirvapetpañca yajñāni krūre nindāṃ ca kārayet / tilājyaṃ na vikrīṇita sūnāyajñamaghānvitaḥ
Que se cumplan los cinco yajñas cotidianos; y aun si se diera lugar a una dura difamación, no se debe vender sésamo ni ghee, pues tal comercio se cuenta como el pecaminoso «sūnā-yajña», sacrificio semejante a un matadero, cargado de demérito.
Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)
Concept: Perform pañca-mahāyajñas, but avoid livelihoods/actions classified as sūnā-yajña (sinful violence/impurity), here linked to selling tila and ghṛta.
Vedantic Theme: Karma and its subtle taints: outward ritual cannot fully counteract adharmic livelihood; purity of means matters.
Application: Maintain daily duties (devayajña, pitṛyajña, bhūtayajña, manuṣyayajña, brahmayajña) and avoid exploitative/impure trade; choose ethical sourcing and commerce.
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: raudra
Type: household/market interface (implicit)
Related Themes: Garuda Purana 1.107 (ācāra; prohibitions and expiations around livelihood and purity)
This verse points to pañca-yajña as a baseline of household dharma—regular offerings and duties that sustain merit—while warning that certain actions and livelihoods can still generate heavy demerit.
By labeling certain conduct as “aghānvita” (sin-laden) and connecting it to sūnā-yajña, the verse frames everyday choices—speech, actions, and commerce—as direct causes of karmic burden that later ripens as suffering.
Maintain daily disciplines (prayer, charity, study, offerings) and avoid harm-amplifying livelihoods or unethical trade; also refrain from instigating harsh speech or public shaming that damages others.