Previous Verse
Next Verse

Devi Bhagavatam 9.33.82Devotion & Grace of the Goddess, Skandha 9, Adhyaya 33, Shloka 82

Nana Karma Vipaka Phala Kathanam

स तिष्ठति स्वलोमाब्दं कुण्डेषु च शरादिषु । विद्धः शरादिभिः शश्वत्ततः शुद्धो भवेन्नरः

sa tiṣṭhati svalomābdaṃ kuṇḍeṣu ca śarādiṣu | viddhaḥ śarādibhiḥ śaśvattataḥ śuddho bhavennaraḥ

...tal persona reside en Sharakunda (el infierno de las flechas) y otros infiernos durante años iguales a sus cabellos. Constantemente atravesado por flechas, posteriormente se convierte en un ser humano puro.

saḥhe
saḥ:
Subject
TypeNoun
Roottad
FormNominative, Singular, Masculine
tiṣṭhatistays
tiṣṭhati:
Predicate
TypeVerb
Rootsthā
Form3rd Person, Singular, Present Indicative
svalomābdamyears equal to his body hair
svalomābdam:
Duration
TypeNoun
Rootsvalomābda
FormAccusative, Singular, Masculine
kuṇḍeṣuin the hell-pits
kuṇḍeṣu:
Location
TypeNoun
Rootkuṇḍa
FormLocative, Plural, Neuter
caand
ca:
Conjunction
TypeIndeclinable
Rootca
FormIndeclinable
śarādiṣuin pits starting with Shara
śarādiṣu:
Location
TypeNoun
Rootśarādi
FormLocative, Plural, Neuter
viddhaḥpierced
viddhaḥ:
Attribute
TypeAdjective
Rootvyadh
FormNominative, Singular, Masculine, Past Passive Participle
śarādibhiḥby arrows etc.
śarādibhiḥ:
Instrument
TypeNoun
Rootśarādi
FormInstrumental, Plural, Neuter
śaśvatconstantly
śaśvat:
Adverb
TypeIndeclinable
Rootśaśvat
FormIndeclinable
tataḥthen
tataḥ:
Adverb
TypeIndeclinable
Roottatas
FormIndeclinable
śuddhaḥpurified
śuddhaḥ:
Predicate
TypeAdjective
Rootśudh
FormNominative, Singular, Masculine, Past Passive Participle
bhavetbecomes
bhavet:
Predicate
TypeVerb
Rootbhū
Form3rd Person, Singular, Optative
naraḥman
naraḥ:
Subject
TypeNoun
Rootnara
FormNominative, Singular, Masculine

Narayana

Devi Form: null

Mahavidya Connection: null

Shakti Manifestation: null

Tattva Discussed: null

Demon Antagonist: null

Devi Weapon Used: null

Narrative Source: null

Story Arc Position: null

Mantra Referenced: null

Yantra Referenced: null

Kundalini Element: null

Chakra Referenced: null

Tantric Practice Type: null

Stuti Type: null

Recitation Occasion: null

Phala Shruti: null

Devotee Offering Stuti: null

Maya Aspect: null

Creation Role: null

Shakti Philosophy: null

Relation To Brahman: null

Narrator: Yama

Listener: Savitri

Dialogue Context: Punishment for the fallen Brahmana in Sharakunda

Narrative Layer: sub-embedded

Text: None

Text: Taking up weapons (arrows) when one's duty is peace and prayer results in being tormented by those very weapons in the afterlife.

S
Sharakunda

FAQs

He is sent to Sharakunda (hell of arrows), where he is constantly pierced by arrows for years equal to the hairs on his body.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App