अगम्यागमन-निष्कृति-निर्णयः
Expiations for Forbidden Sexual Relations
इति ब्रह्माण्डमहापुराणे उत्तरभागे हयग्रीवागस्त्यसंवादे ललितोपाख्याने स्तेयपानकथनं नाम सप्तमो ऽध्यायः इन्द्र उवाच अगम्यागमनं किं वा को दोषः का च निष्कृतिः / एतन्मे मुनिशार्दूल विस्तराद्वक्तुमर्हसि
iti brahmāṇḍamahāpurāṇe uttarabhāge hayagrīvāgastyasaṃvāde lalitopākhyāne steyapānakathanaṃ nāma saptamo 'dhyāyaḥ indra uvāca agamyāgamanaṃ kiṃ vā ko doṣaḥ kā ca niṣkṛtiḥ / etanme muniśārdūla vistarādvaktumarhasi
Así, en el Brahmāṇḍa Mahāpurāṇa, en la sección posterior, en el diálogo entre Hayagrīva y Agastya, dentro del Lalitopākhyāna, se halla el séptimo capítulo llamado “Relato sobre el robo y la bebida”. Indra dijo: ¿Qué es el agamyāgamana, cuál es su falta y cuál es su expiación? Oh tigre entre los sabios, dígmelo con amplitud.