दिक्पालादि-शिवलोकान्तर-कथनम्
Account of the Dikpālas and Intervening Realms toward Śiva’s Worlds
तीक्ष्णा रौद्री भया निद्रा तन्द्रा क्षुत्क्रोधिनी त्रपा / उत्कारी मृत्युरप्येता रोद्ध्र्यस्तत्र स्थिताः कालाः
tīkṣṇā raudrī bhayā nidrā tandrā kṣutkrodhinī trapā / utkārī mṛtyurapyetā roddhryastatra sthitāḥ kālāḥ
Tīkṣṇā (lo acerado) y Raudrī (lo feroz), Bhayā (temor), Nidrā (sueño) y Tandrā (somnolencia), Kṣut-krodhinī (hambre que enciende ira), Trapā (pudor), Utkārī (la que apremia), y aun Mṛtyu (muerte): estas kālā, como fuerzas que refrenan, permanecen allí.