आस्फोट्यते तटद्वन्द्वतरङ्गैर्मन्दचञ्चलैः / पक्षिणस्तज्जलं पीत्वा रसायनमयं नवम्
āsphoṭyate taṭadvandvataraṅgairmandacañcalaiḥ / pakṣiṇastajjalaṃ pītvā rasāyanamayaṃ navam
Con olas suaves, apenas inquietas, golpeaban las dos riberas; las aves, al beber aquella agua, recibían un nuevo rasāyana, como elixir de vida.