Lokakalpanā / The Ordering of the Worlds
Cosmogony and Earth’s Retrieval
मूर्द्धानं वै यस्य वेदा वदन्ति वियन्नाभिश्चन्द्रसूर्यौं च नेत्रे / दिशः श्रोत्रे विद्धि पादौ क्षितिं च सो ऽचिन्त्यात्मा सर्वभूतप्रणेता
mūrddhānaṃ vai yasya vedā vadanti viyannābhiścandrasūryauṃ ca netre / diśaḥ śrotre viddhi pādau kṣitiṃ ca so 'cintyātmā sarvabhūtapraṇetā
Aquel cuya cabeza proclaman los Vedas, cuyo ombligo es el cielo, cuyos ojos son la luna y el sol, cuyos oídos son las direcciones y cuyos pies son la tierra: Él es el Atman inconcebible, guía de todos los seres.