Kārttavīrya’s Allied Kings Confront Jāmadagnya Rāma
Bhārgava-Charita
विस्मितो ऽभूत्तदा रामः समरे शत्रसूदनः / दृष्ट्वा व्यर्थं महास्त्रं तद्भूपं स्वस्थं विलोक्य च
vismito 'bhūttadā rāmaḥ samare śatrasūdanaḥ / dṛṣṭvā vyarthaṃ mahāstraṃ tadbhūpaṃ svasthaṃ vilokya ca
Entonces Rama, destructor de enemigos en la batalla, quedó maravillado. Al ver inútil aquella gran arma y contemplar al rey ileso y sereno, se llenó de asombro.