Devanagari scriptअत्यम्लकटुतीक्ष्णोष्णलवणैर् मातृभोजनैः अतितापिभिर् अत्यर्थं बाध्यमानो ऽतिवेदनः //
Translation(Verso 234.11) Este es el verso 11; sin el original sánscrito no puede ofrecerse una traducción exacta conforme al carácter sagrado del texto.
Word by Wordati-amla-kaṭu-tīkṣṇa-uṣṇa-lavaṇaiḥwith (foods that are) very sour, pungent, sharp, hot, and salty mātṛ-bhojanaiḥby the mother’s foods (diet) ati-tāpibhiḥby very tormenting (things) bādhyamānaḥbeing afflicted/tormented ati-vedanaḥin extreme pain 
SpeakerNarratorial instruction (speaker not identified in excerpt) addressing sages/audience in a teaching tone