HomeBrahma PuranaAdhy. 176Shloka 61
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — The Ananta-Vasudeva Image: From Brahma’s Commission to Puruṣottama Kṣetra, Shloka 61

तत्र भुक्त्वा वरान् भोगाञ् जरामरणवर्जितः दिव्यरूपधरः श्रीमान् यावद् आभूतसंप्लवम् //

Este verso solo muestra el número «61»; no se ha proporcionado el texto sánscrito para traducir.

tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण), deictic locative sense
bhuktvāhaving enjoyed
bhuktvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootbhuj (भुज् धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्यय), having eaten/enjoyed; expresses prior action (पूर्वक्रिया)
varānexcellent
varān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvara (वर प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); adjective qualifying bhogān
bhogānenjoyments
bhogān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhoga (भोग प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
jarā-maraṇa-varjitaḥfree from old age and death
jarā-maraṇa-varjitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootjarā (जरा प्रातिपदिक) + maraṇa (मरण प्रातिपदिक) + varjita (वर्जित कृदन्त; √vṛj/varj धातु)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); compound: jarā-maraṇa (dvandva-like pair used as member) + varjita = 'devoid of old age and death'
divya-rūpa-dharaḥbearing a divine form
divya-rūpa-dharaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdivya (दिव्य प्रातिपदिक) + rūpa (रूप प्रातिपदिक) + dhara (धर प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); 'bearer of divine form'
śrīmānsplendid/fortunate
śrīmān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśrīmat (श्रीमन्त् प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
yāvatuntil
yāvat:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय)
FormAdverbial particle (परिमाण/अवधि-अव्यय) meaning 'until/as long as'
ā-bhūta-saṃplavamup to the cosmic dissolution
ā-bhūta-saṃplavam:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootā (उपसर्ग) + bhūta (भूत प्रातिपदिक) + saṃplava (संप्लव प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); avyayībhāva-like sense with ā- 'up to' + tatpuruṣa 'bhūta-saṃplava' = 'cosmic dissolution of beings' used as limit of time
Continuing narration within Brahmā’s discourse

Read Brahma Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App