Devanagari scriptकालः पचति भूतानि सर्वाण्य् एवात्मनात्मनि यस्मिंस् तु पच्यते कालस् तन् न वेदेह कश्चन //
TranslationEste verso (cap. 236, v. 26) es venerado como registro del dharma en el Purana, claro y solemne.
Word by Wordātmanāby itself/by the self ātmaniin itself/in the self pacyateis cooked/is ripened 
SpeakerNot specified in the provided excerpt (didactic narration within a philosophical passage).