Devanagari scriptनन्दगोपश् च निश्चेष्टः पश्यन् पुत्रमुखं भृशम् यशोदा च महाभागा बभूव मुनिसत्तमाः //
TranslationEl 185.24 figura solo como el número «24», sin palabras en sánscrito; por tanto, no puede traducirse su sentido con precisión.
Word by Wordniśceṣṭaḥmotionless, stunned putra-mukhamhis son’s face mahā-bhāgāvery fortunate/noble muni-sattamāḥO best sages 
SpeakerNarrator (Vyāsa implied) describing Nanda and Yaśodā’s condition to the sages/audience