हत्वा तु पौण्ड्रकं शौरिः काशिराजं च सानुगम् रेमे द्वारवतीं प्राप्तो ऽमरः स्वर्गगतो यथा //
El verso (27) se limita al número del verso y no incluye el pasaje sánscrito; por consiguiente no puede traducirse su significado.