HomeBrahma PuranaAdhy. 34Shloka 58
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Daksha’s Sacrifice, Sati’s Self-Immolation, and Uma’s Tapas, Shloka 58

कश्यप उवाच अपत्येन महाबाहो सर्वम् एतद् अवाप्यते ममाख्यातिर् अपत्येन ब्रह्मणा ऋषिभिः सह //

Este verso (34.58) consta como el número 58 en la fuente sánscrita; sin embargo, no se ha proporcionado el texto completo.

kaśyapaḥKaśyapa
kaśyapaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkaśyapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
apatyenaby/through offspring
apatyena:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootapatya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
mahābāhoO mighty-armed one
mahābāho:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootmahā-bāhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; कर्मधारयः (महान् बāहुः यस्य)
sarvameverything
sarvam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
etatthis
etat:
Visheshana (विशेषण/Qualifier of sarvam)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
avāpyateis obtained
avāpyate:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
ākhyātiḥfame/renown
ākhyātiḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootākhyāti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
apatyenaby offspring
apatyena:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootapatya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
brahmaṇāby Brahmā / by the Creator
brahmaṇā:
Sahakari (सहकारी/Agent in passive; कर्तृ-कारक in कर्मणि)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
ṛṣibhiḥby sages
ṛṣibhiḥ:
Sahakari (सहकारी/Accompaniment)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
sahatogether with
saha:
Sahārtha (सहार्थ/with)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-निपात (particle meaning 'together with')
Kaśyapa speaks to the inquirer (addressed as ‘mahābāho’).

Read Brahma Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App