Dhruva’s Humiliation, Sunīti’s Counsel, and Nārada’s Bhakti-Yoga Instruction
नारद उवाच राजन् किं ध्यायसे दीर्घं मुखेन परिशुष्यता । किं वा न रिष्यते कामो धर्मो वार्थेन संयुत: ॥ ६४ ॥
nārada uvāca rājan kiṁ dhyāyase dīrghaṁ mukhena pariśuṣyatā kiṁ vā na riṣyate kāmo dharmo vārthena saṁyutaḥ
Dijo Nārada: Oh rey, ¿por qué meditas tanto tiempo? Tu rostro parece marchitarse y secarse. ¿Se ha interpuesto algún obstáculo en tu senda de dharma, artha y kāma, o acaso el dharma o el kāma unidos al artha se están debilitando?
The four stages of advancement of human civilization are religiosity, economic development, sense gratification and, for some, the stage of liberation. Nārada Muni did not inquire from the King about his liberation, but only regarding the state management, which is meant for advancement of the three principles religiosity, economic development and sense gratification. Since those who engage in such activities are not interested in liberation, Nārada did not inquire from the King about this. Liberation is meant for persons who have lost all interest in religious ritualistic ceremonies, economic development and sense gratification.
This verse notes that in the material world desires are often obstructed, and even religious acts can be harmed when they are driven by worldly profit rather than pure devotion.
Seeing the young prince absorbed in grief and ambition, Nārada challenges his brooding and redirects him from frustrated material aims toward higher spiritual purpose.
When goals repeatedly fail, examine motives: if spirituality is pursued mainly for gain, it weakens; shift toward sincere devotion and inner transformation rather than external results.