Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Nārada Explains the Allegory of King Purañjana

Deha–Indriya–Manaḥ Mapping and the Remedy of Bhakti

आपणो व्यवहारोऽत्र चित्रमन्धो बहूदनम् । पितृहूर्दक्षिण: कर्ण उत्तरो देवहू: स्मृत: ॥ १२ ॥

āpaṇo vyavahāro ’tra citram andho bahūdanam pitṛhūr dakṣiṇaḥ karṇa uttaro devahūḥ smṛtaḥ

La ciudad llamada Āpaṇa representa la actividad de la lengua en el habla, y Bahūdana es la variedad de alimentos. El oído derecho se llama la puerta de Pitṛhū, y el oído izquierdo se recuerda como la puerta de Devahū.

āpaṇaḥmarketplace
āpaṇaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootāpaṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana
vyavahāraḥtransaction, dealing
vyavahāraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvyavahāra (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana
atrahere
atra:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
FormAvyaya; deictic adverb (स्थानवाचक क्रियाविशेषण)
citramvariegated, wonderful
citram:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootcitra (प्रातिपदिक)
FormNapुṁsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā (Nom/Acc), Ekavacana; used adjectivally
andhaḥa blind man
andhaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootandha (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana
bahu-udanammuch food
bahu-udanam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootbahu (प्रातिपदिक) + udana (प्रातिपदिक)
FormNapुṁsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; karmadhāraya: 'much food'
pitṛ-hūḥinvoker of the ancestors
pitṛ-hūḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक) + hū (धातु) → hū (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa: 'caller/invoker of the Pitṛs'
dakṣiṇaḥright (southern)
dakṣiṇaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; used adjectivally
karṇaḥear
karṇaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkarṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana
uttaraḥleft (northern)
uttaraḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootuttara (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; used adjectivally
deva-hūḥinvoker of the gods
deva-hūḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + hū (धातु) → hū (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa: 'caller/invoker of the gods'
smṛtaḥis called/considered
smṛtaḥ:
Kriyā (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय) → smṛta (प्रातिपदिक)
FormKta/PPP used predicatively (क्त), Puṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; sense: 'is said/considered'
P
Pitṛhū
D
Devahū

FAQs

This verse portrays embodied life as a place of constant transactions—exchanging attention and energy for sense experiences—often without true spiritual vision, like a decorated but blind person.

In the allegory of the body as a city, Śukadeva assigns symbolic names to body parts; the right and left ears are personified as Pitṛhū and Devahū to show how hearing becomes a gateway either to worldly conditioning or to higher, sacred influence.

Guard what you hear: reduce degrading inputs and increase śravaṇa (hearing) of Bhagavatam and kīrtana, so the 'marketplace' of life becomes aligned with devotion rather than blind consumption.