HomeBhagavad GitaCh. 8Shloka 25
Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Akshara Brahma YogaAkshara Brahma Yoga

Bhagavad Gita 25 illustration

धूमो रात्रिस्तथा कृष्णः षण्मासा दक्षिणायनम् । तत्र चान्द्रमसं ज्योतिर्योगी प्राप्य निवर्तते ॥ ८.२५ ॥

dhūmo rātris tathā kṛṣṇaḥ ṣaṇmāsā dakṣiṇāyanam | tatra cāndramasaṃ jyotir yogī prāpya nivartate || 8.25 ||

Humo, noche, la quincena oscura, los seis meses del curso meridional del sol: partiendo entonces, el yogui alcanza la luz lunar y retorna.

Smoke, night, the dark fortnight, the six months of the sun’s southern course—departing then, the yogin reaches the lunar light and returns.

Smoke, night, the dark (half-month), the six months of the sun’s southward course—attaining there the lunar light, the yogin returns.

The contrast with 8.24 marks a ‘returning’ route aligned with lunar imagery (often associated with ritual merit and cyclical rebirth in older Indian cosmologies). Interpretations range from literal post-mortem geography to symbolic psychology.

धूमःsmoke
धूमः:
Rootधूम
रात्रिःnight
रात्रिः:
Rootरात्रि
तथाand likewise
तथा:
Rootतथा
कृष्णःthe dark (fortnight)
कृष्णः:
Rootकृष्ण
षण्मासाःthe six months
षण्मासाः:
Rootषण्मास
दक्षिणायनम्the southern course (of the sun)
दक्षिणायनम्:
Rootदक्षिणायन
तत्रthere (on that path)
तत्र:
Rootतत्र
and
:
Root
चान्द्रमसम्the lunar (sphere/light)
चान्द्रमसम्:
Karma
Rootचान्द्रमस
ज्योतिःlight, radiance
ज्योतिः:
Rootज्योतिस्
योगीthe yogi (practitioner)
योगी:
Karta
Rootयोगिन्
प्राप्यhaving attained
प्राप्य:
Root√आप् (प्राप्)
निवर्ततेreturns (comes back)
निवर्तते:
Root√वृत् (नि-√वृत्)
Krishna
Dhūmādi-mārga (path of smoke, later terminology)Cāndramasa jyotis (lunar light)Āvṛtti (return)Karmic fruition
Cyclical returnMerit and temporalityContrast of luminous vs obscuring imagery

FAQs

Smoke/night imagery can indicate reduced clarity—states where desire, habit, or partial understanding lead one back into repetitive cycles rather than stable freedom.

It describes a route culminating in a ‘lunar’ state that is not final; it implies that certain attainments (often linked to merit/ritual results) remain within cyclic existence.

Paired with 8.24, it completes the twofold scheme: one route to non-return, another to return.

It can be applied as a caution that short-term rewards and partial goals, though valuable, may not resolve deeper dissatisfaction without transformative insight.