Previous Mantra

Mantra 24

Sukta 1

यद् वीध्रे स्तनयति प्रजापतिरेव तत् प्रजाभ्यः प्रादुर्भवति । तस्मात् प्राचीनोपवीतस्तिष्ठे प्रजापतेऽनु मा बुध्यस्वेति । अन्वेनं प्रजा अनु प्रजापतिर्बुध्यते य एवं वेद

yád vī́dhre stanáyati prájāpátir evá tát prajā́bhyaḥ prādúrbhavati | tásmāt prācī́nopavītás tiṣṭhet prájāpate ’nú mā budhyásvetí | ánv enaṃ prajā́ ánu prájāpátir budhyate yá eváṃ véda

When in the vīdhra it thundereth, Prajāpati himself thereby is manifested unto the creatures. Therefore, wearing the cord in prācīna-wise, let him stand and say: ‘O Prajāpati, take heed of me.’ After him the creatures follow; after him Prajāpati taketh heed—whoso thus hath knowledge.

Cuando en el vīdhra truena, es el mismo Prajāpati quien así se manifiesta a las criaturas. Por eso, llevando el cordón sagrado al modo prācīna, que se ponga en pie y diga: «Oh Prajāpati, atiéndeme». Tras él siguen las criaturas; tras él también Prajāpati presta atención: quien así lo sabe.

यत्which/that (thing)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वीध्रेin the strainer/sieve (i.e., in the cloud/at the filtering place)
वीध्रे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootवीध्र (प्रातिपदिक)
स्तनयतिthunders
स्तनयति:
Kartā
TypeVerb
Rootस्तनय् (धातु)
प्रजापतिःPrajāpati
प्रजापतिः:
Kartā
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
प्रजाभ्यःto the creatures/offspring
प्रजाभ्यः:
Sampradāna
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
प्रादुर्भवतिmanifests/appears forth
प्रादुर्भवति:
Kartā
TypeVerb
Rootभू (धातु) + प्रादुस् (उपसर्ग/अव्यय-पूर्वपद)
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apādāna
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
प्राचीनोपवीतःwearing the upavīta in the prācīna manner (reversed/over right shoulder)
प्राचीनोपवीतः:
Kartā
TypeAdjective
Rootप्राचीन-उपवीत (प्रातिपदिक; समास)
तिष्ठstand
तिष्ठ:
Kartā
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
प्रजापतेO Prajāpati
प्रजापते:
Sampradāna
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
अनुafter/along; in accordance
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु (अव्यय/उपसर्ग)
माme (enclitic pronoun)
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
बुध्यस्वtake notice of/awaken to
बुध्यस्व:
Kartā
TypeVerb
Rootबुध् (धातु)
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
अनुafter/along
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु (अव्यय/उपसर्ग)
एनम्him/this one
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्/इदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक; एनद्-रूप)
प्रजाःcreatures/offspring
प्रजाः:
Kartā
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
अनुafter/along
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु (अव्यय/उपसर्ग)
प्रजापतिःPrajāpati
प्रजापतिः:
Kartā
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
बुध्यतेbecomes aware/awakens
बुध्यते:
Kartā
TypeVerb
Rootबुध् (धातु)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एवम्thus/in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
वेदknows
वेद:
Kartā
TypeVerb
Rootविद् (धातु)

Rishi: Atharvanic tradition (not explicit here)

Devata: Prajāpati (manifest in thunder)

Chandas: Brāhmaṇa-like prose with embedded direct speech; ‘yo evaṃ veda’ closure

Primary: adbhuta

Secondary: shanta