Sukta 135
वीमे देवा अक्रंसताध्वर्यो क्षिप्रं प्रचर । सुसत्यमिद्गवामस्यसि प्रखुदसि
vī́ ime devā́ akramsatā́dhvaryo kṣiprám prá cara | su-satyám íd gavā́m asyási prakhudási
Forth have these Gods advanced. O Adhvaryu, swiftly proceed. Most true indeed—of this man’s cows thou art the opener, thou that diggest them forth.
Hacia delante han avanzado estos dioses. Oh Adhvaryu, prosigue con rapidez. En verdad, tú eres el más veraz: para las vacas de este hombre eres el que abre, tú que las desentierras.
Rishi: RV-derived attribution (uncertain here without anukramaṇī confirmation).
Devata: Devas collectively; functional focus on the Adhvaryu’s sacrificial agency.
Chandas: Likely triṣṭubh/jagatī-like cadence (RV-style), though AV transmission may be irregular.
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Advance → command swift action → triumphant opening of wealth.","listener_experience":"Motivated, decisive, forward-moving; confidence in procedure.","intensity":6}