Sukta 93
अतीदु शक्र ओहत इन्द्रो विश्वा अति द्विषः । भिनत् कनीन ओदनं पच्यमानं परो गिरा
atí́d u śakrá óhata índro víśvā átí dvíṣaḥ | bhinát kanī́na odanáṃ pacyámānaṃ paráḥ girā́
Yea, Śakra Indra drave them forth—he passed beyond all haters. The youthful One clave asunder, by his uttered word, the porridge as it seethed, and cast it far away.
Sí, Śakra Indra los expulsó; pasó más allá de todos los que odian. El Joven, con su palabra pronunciada, partió la papilla hirviente y la arrojó lejos.
Rishi: RV-derived (Indra hymn material reused in AV20; rṣi attribution follows the RV source tradition rather than an Atharvanic family in many cases)
Devata: Indra (Śakra, Kanīna)
Chandas: Anuṣṭubh-like (late Saṃhitā reuse; metrical exactness depends on RV source)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From threat to decisive victory and expulsion.","listener_experience":"Protective adrenaline; confidence that hostility cannot remain near the home.","intensity":7}