Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 10

Sukta 10

बृहस्पतिराङ्गिरस ऋषयो ब्रह्मसंशिताः । असुरक्षयणं वधं त्रिषंधिं दिव्याश्रयन्

bṛ́haspátir ā́ṅgirasa ṛ́ṣayo bráhma-saṃśitāḥ | asurakṣáyaṇaṃ vadháṃ tri-saṃdhíṃ divy ā́śrayan ||

Bṛhaspati, the Angirasa seers, whetted with sacred speech, took their stand in heaven—(framing) the Asura-destroying smiting, the threefold compact.

Bṛhaspati; los Ṛṣi, los Aṅgiras, afilados por el Brahman (la palabra sagrada), tomaron su puesto en el cielo, apoyándose en lo divino: (forjaron) el golpe destructor de los Asura, el pacto triple.

बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
कर्तृ
TypeNoun (proper name)
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक) < बृह् (महान्) + पति (स्वामी)
आङ्गिरसःof the Aṅgiras lineage (Aṅgirasa)
आङ्गिरसः:
कर्तृ (बृहस्पतेः विशेषणम्)
TypeAdjective/Noun (patronymic)
Rootआङ्गिरस (प्रातिपदिक) < अङ्गिरस् (ऋषिगोत्र)
ऋषयःseers, ṛṣis
ऋषयः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
ब्रह्मसंशिताःsharpened/strengthened by brahman (sacred power)
ब्रह्मसंशिताः:
कर्तृ (ऋषीणां विशेषणम्)
TypeAdjective (past participle)
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + सम्-शि (धातु) → संशित (कृदन्त, भूतकृदन्त/क्त)
असुरक्षयणम्destroying the Asuras / bringing ruin to the Asuras
असुरक्षयणम्:
कर्म (वधस्य विशेषणम्)
TypeAdjective (compound)
Rootअसुर (प्रातिपदिक) + क्षयण (प्रातिपदिक; √क्षि/क्षय ‘क्षय/नाश’ अथवा ‘क्षयण’ = निवास/क्षय-कारक)
वधम्slaying, killing
वधम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवध (प्रातिपदिक) < √वध्/वह् (हिंसा/वध)
त्रिसंधिम्having three joints/threefold junctions
त्रिसंधिम्:
कर्म (वधस्य विशेषणम्)
TypeAdjective (compound)
Rootत्रि (संख्या) + सन्धि (प्रातिपदिक)
दिविin heaven, in the sky
दिवि:
अधिकरण
TypeNoun (locative used adverbially)
Rootदिव् (प्रातिपदिक) ‘द्यौ/स्वर्ग’
आश्रयन्they took refuge / they resorted
आश्रयन्:
क्रिया (कर्तृ = ऋषयः/ते)
TypeVerb
Rootआ-√श्रि (धातु) ‘आश्रय/आश्रित होना’

Rishi: Angiras (collective Angirasa ṛṣis)

Devata: Bṛhaspati / Angirasa power; anti-Asura force

Chandas: Anuṣṭubh (probable; requires metrical confirmation)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From consecrated readiness to decisive strike.","listener_experience":"Feels like donning armor: speech becomes firm, the mind stands ‘in heaven’ above threat.","intensity":8}