Adhyaya 199
Vrata & Dharma-shastraAdhyaya 1990

Adhyaya 199

Adhyāya 199 — Nāna-vratāni (Various Vows): Ṛtu-vrata, Saṅkrānti-vrata, Viṣṇu/Devī/Umā Observances

Agni prosigue el Vrata-khaṇḍa exponiendo observancias cuyos frutos abarcan tanto el goce (bhukti) como la liberación (mukti). Primero presenta los ṛtu-vratas, votos estacionales para las cuatro estaciones, destacando el sostén del homa mediante la ofrenda de leños, y su cierre con dāna como la “vaca de ghee” y el don de una vasija de ghee, junto con la disciplina del silencio al crepúsculo. Luego añade otras formas: práctica orientada a Sarasvatī con baño de pañcāmṛta y donación de una vaca al fin de año; Ekādaśī naktāśī dedicado a Viṣṇu en el mes de Caitra, que culmina en alcanzar la morada de Viṣṇu; y una disciplina vinculada a Śrī/Devī con dieta de pāyasa y el regalo de un par de vacas para el yugo, además de la norma de comer solo después de las ofrendas a los Pitṛs y a los Devas. A continuación especifica el Saṅkrānti-vrata, subrayando la vigilia nocturna como acto que produce cielo, e incorpora intensificaciones calendáricas—amāvasyā-saṅkrānti, uttarāyaṇa y viṣuva—acompañadas de baño ritual con ghee medido en prastha y sustancias cuantificadas (32 palas) para la remoción del pecado. Finalmente presenta los votos femeninos a Umā–Maheśvara en los días lunares 3 y 8 para una vida conyugal auspiciosa y libre de separación, y concluye con una afirmación sobre la devoción a Sūrya y el renacimiento según el género como fruto declarado.

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

Ṛtu-vratas (seasonal observances), Saṅkrānti-vrata (solar ingress vigil), Viṣṇu-centered Ekādaśī naktāśī practice, Sārasvata vow with pañcāmṛta bath and cow donation, Śrī/Devī-related vow elements, and women’s Umā–Maheśvara rites on specific tithis.

It specifies timed observances (Caitra, Ekādaśī, amāvasyā-saṅkrānti, uttarāyaṇa, viṣuva), concrete ritual actions (night vigil, offering fuel-sticks, bathing with ghee/milk), and quantified measures (prastha of ghee; 32 palas) alongside prescribed dāna items.

By framing vows as disciplines that purify sin, cultivate restraint (e.g., sandhyā-mauna, regulated eating), and direct devotion to Viṣṇu/Devī/Śiva-Śakti, while also promising prosperity and status—thus aligning kāma/artha supports with dharma and mokṣa-oriented merit.