Adhyaya 194
Vrata & Dharma-shastraAdhyaya 1940

Adhyaya 194

Aśoka-Pūrṇimā and Related Vows (अशोकपूर्णिमादिव्रत)

Continuando la disciplina calendárica del Vrata-khaṇḍa, Agni enseña a Vasiṣṭha un conjunto de observancias que convierten el tiempo sagrado en Dharma ordenado. El capítulo inicia nombrando el Śivarātri-vrata como dador de Bhukti–Mukti, y pasa a Aśoka-Pūrṇimā: en la quincena luminosa de Phālguna se adora a Bhūdhara y Bhuva, manteniendo el voto durante un año para obtener goce y liberación. Luego presenta un rito de Kārttika centrado en el vṛṣotsarga (liberación/donación de un toro) junto con naktam (una sola comida nocturna), proclamándolo el supremo vṛṣa-vrata que conduce a la morada de Śiva. Después se enseña la Pitṛ-amāvāsyā: ofrendas akṣayya (imperecederas) a los antepasados, con disciplina de ayuno anual y culto a los Pitṛ, eliminan el pecado y otorgan el cielo. El capítulo culmina con Sāvitrī-Amāvāsyā: en el día quince de Jyeṣṭha, las mujeres ayunan tres noches y veneran a la gran diosa casta en la raíz del banyan con siete granos, adornos, vigilia nocturna con canto y danza, naivedya a un brāhmaṇa, alimentación de brāhmaṇas y despedida ritual, buscando saubhāgya y prosperidad auspiciosa por el agrado de la Devī.

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

Worship of Bhūdhara and Bhuva in Phālguna’s bright fortnight, sustained as an observance for a year, stated to yield both Bhukti and Mukti.

By performing vṛṣotsarga (release/donation of a bull) and observing naktam (a single meal at night), the practitioner is said to attain Śiva’s state/abode.

It combines akṣayya offerings to the Pitṛs with a year-long fasting discipline and formal ancestor worship, promising sinlessness and attainment of heaven.

A three-night fast by women, worship at a banyan root with seven grains, night adornment and vigil with song/dance, offering naivedya to a brāhmaṇa, feeding brāhmaṇas, self-meal, and ritual dismissal, aiming at Devī’s favor and saubhāgya.