Adhyaya 187
Vrata & Dharma-shastraAdhyaya 1870

Adhyaya 187

Ekādaśī-vrata (Observance of Ekādaśī)

El Señor Agni inicia la enseñanza del Ekādaśī-vrata inmediatamente después del Daśamī-vrata, presentando el ayuno como una tecnología espiritual calibrada que otorga tanto bhukti (goce y prosperidad mundanos) como mukti (liberación). La disciplina comienza en Daśamī con dieta regulada y estricta abstinencia de carne y de actividad sexual, preparando cuerpo y mente para Ekādaśī. En Ekādaśī se prohíbe comer en ambas quincenas, luminosa y oscura, y se priorizan coyunturas calendáricas: cuando Ekādaśī coincide con Dvādaśī, se dice que la presencia de Hari se intensifica y el momento del pāraṇa (romper el ayuno) se vuelve decisivo. El capítulo especifica que el pāraṇa puede realizarse en Trayodaśī bajo ciertas condiciones de fracción de tithi, produciendo mérito equivalente a cien sacrificios védicos, y advierte que no debe observarse un Ekādaśī mezclado con Daśamī (pues trae resultados adversos). El voto se enmarca con un saṅkalpa devocional que busca refugio en Acyuta, el de ojos de loto. Se destacan combinaciones auspiciosas de nakṣatra—Puṣya en Ekādaśī de la quincena luminosa y Śravaṇa con Ekādaśī/Dvādaśī (Vijayā tithi)—; y la Vijayā de Phālguna-Puṣya promete mérito por crores cuando se evitan la miel y la carne. La observancia culmina en la Viṣṇu-pūjā como upakāra integral, concediendo prosperidad, descendencia y honor en Viṣṇu-loka.

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

One should eat in a regulated manner and abstain from meat and sexual intercourse, establishing bodily restraint as the precondition for a valid Ekādaśī fast.

By combining ethical restraint, precise calendrical discipline (tithi/nakṣatra rules), and Viṣṇu-bhakti through pūjā and śaraṇāgati, the vrata is taught as karma-purification that yields prosperity and social stability while directing the devotee toward liberation and Viṣṇu-loka.