
Chapter 184 — अष्टमीव्रतानि (Aṣṭamī Observances: Kṛṣṇāṣṭamī, Budhāṣṭamī/Svargati-vrata, and Mātṛgaṇa-Aṣṭamī)
Agni instruye a Vasiṣṭha en una serie de votos centrados en la Aṣṭamī, que unen precisión calendárica, disciplina del cuerpo, devoción śaiva y deberes rituales y sociales. El capítulo abre con la Mātṛgaṇa-Aṣṭamī: adoración de las Madres divinas, comenzando por Brahmāṇī en la Kṛṣṇāṣṭamī del mes de Caitra, prometiendo prosperidad y participación en el mundo de Kṛṣṇa. Luego expone un vrata anual de Kṛṣṇāṣṭamī que inicia en Mārgaśīrṣa: ayuno nakta (comer solo de noche), purificación ritual, dormir en el suelo y una secuencia mensual de culto a Śiva (Śaṅkara/Śambhu/Maheśvara/Mahādeva/Sthāṇu/Paśupati/Tryambaka/Īśa), cada una con reglas dietéticas austeras (go-mūtra, ghee, leche, sésamo, cebada, hojas de bilva, arroz, etc.). La observancia culmina con homa, maṇḍala-pūjā, alimentación de brāhmaṇas y dāna prescrito (vaca, vestiduras, oro), otorgando tanto bhukti como mukti. Un caso especial es la Budhavāra-Aṣṭamī (Svargati-vrata), que se dice concede la posición de Indra: incluye ofrecer una medida específica de arroz en un recipiente de hojas de mango con kuśa, un culto sāttvika, seguido de escucha de kathā y entrega de dakṣiṇā. Un relato ejemplar (la familia de Dhīra, el toro Vṛṣa, pérdida y recuperación, el reino de Yama y el fruto de observar Budhāṣṭamī dos veces) muestra su poder salvífico, elevando a los antepasados del infierno al cielo. El capítulo cierra con un rito de beber del brote de aśoka en Punarvasu y una oración de Aṣṭamī para disipar la pena, reafirmando que la pūjā a las Madres desde Caitra en adelante concede victoria sobre los enemigos.
No shlokas available for this adhyaya yet.
A year-linked discipline starting in Mārgaśīrṣa with nakta-fasting and purification, followed by month-specific Śiva-worship names and corresponding dietary austerities, concluding with homa, maṇḍala worship, feeding brāhmaṇas, and dāna (cow, garments, gold).
When Aṣṭamī coincides with Wednesday in either fortnight it is termed Svargati-vrata; the text assigns it a specific offering protocol (measured rice preparation, mango-leaf vessel with kuśa, sāttvika pūjā, kathā-śravaṇa, and dakṣiṇā) and promises attainment of Indra’s station.
By combining austerity (niyama), purity (śauca), devotion (Śiva/Mātṛ worship), narrative-hearing, and charity (dāna) into a complete sādhanā, it explicitly states the attainment of both bhukti and mukti and illustrates salvific efficacy through the liberation of ancestors from naraka.
Prosperity, victory over enemies through Mātṛ-pūjā on Aṣṭamī, sorrow-removal via the Aśoka rite, and restoration of fortune/standing through proper rule-keeping and sanctioned dāna.