
Pratipadā-vratāni (Vows Observed on the Lunar First Day)
El Señor Agni inicia una exposición ordenada de los vratas basados en Pratipadā, presentando el primer día lunar como un umbral ritualmente poderoso para disciplinas de un año entero. Identifica la Pratipadā de Kārttika, Āśvayuja y Caitra como el tithi de Brahmā, vinculando así el tiempo calendárico con un enfoque devocional específico. El capítulo describe la “técnica” del vrata: normas de ayuno (incluida la abstinencia prolongada y patrones de comida controlados), japa del mantra “Oṃ tat sat brahmaṇe namaḥ” junto con la Gāyatrī, y una visualización iconográfica precisa de Brahmā (dorado, de cabellos enmarañados, portando akṣamālā y cucharones rituales, con kamaṇḍalu). La dāna se integra como fruto ético medible—donación de leche “según la capacidad”—con resultados declarados: purificación, goce celestial y prosperidad mundana para un brāhmaṇa. Una segunda línea introduce el Dhanya-vrata en Mārgaśīrṣa con disciplina nakta (comer de noche) y homa, seguida de la adoración de Agni durante un año y la ofrenda final de una vaca de color pardo amarillento. El capítulo concluye nombrando el Śikhī-vrata y su fruto: alcanzar el estado o morada de Vaiśvānara, uniendo la práctica del vrata tanto con bhukti (prosperidad) como con destinos espirituales superiores.
No shlokas available for this adhyaya yet.
Kārttika, Āśvayuja, and Caitra are identified as months where Pratipadā is regarded as Brahmā’s tithi.
The chapter prescribes the mantra “Oṃ tat sat brahmaṇe namaḥ” together with Gāyatrī, maintained as a year-long observance.
Brahmā is described as golden and matted-haired, with akṣamālā and a ladle (śruva) in the right hand, and a sacrificial ladle (śruc) and kamaṇḍalu in the left, with a long tuft/brush-like emblem (lambakūrca).
Milk is to be donated according to capacity with the resolve “May Brahmā be pleased,” yielding purification, heavenly enjoyment, and wealth on earth (for a brāhmaṇa). The Dhanya/Agni-oriented year observance culminates in gifting a kapilā (tawny) cow.
By mapping time-discipline (tithi), mantra, and dāna into repeatable observances culminating in destinations like Vaiśvānara pada, it frames vrata as a sādhana that integrates ethical action and higher spiritual attainment (bhukti-mukti samanvaya).