Adhyaya 248
DhanurvedaAdhyaya 2480

Adhyaya 248

Chapter 248: धनुर्वेदः (Dhanurveda — Science of War and Archery Discipline)

El Señor Agni inaugura el Dhanurveda definiendo la ciencia de la guerra como “de cuatro pies”, organizada por las cuatro armas del ejército: carros, elefantes, caballería e infantería; y, en el método pedagógico védico, como “quintuple” según el uso de las armas: proyectiles disparados, armas arrojadas a mano, dispositivos colocados y liberados, armas no disparables y combate sin armas/cuerpo a cuerpo. Luego precisa el campo con taxonomías en pares—śastra y astra (armas y misiles) y modos directo y engañoso (māyā)—y nombra mecanismos de disparo por artefacto (yantra-mukta) y liberaciones manuales (pāṇi-mukta). El capítulo pasa de la clasificación a la disciplina: preparación mediante equipo protector, enfrentamientos graduados (centrados en arco y lanza) y el orden social de la instrucción (el brāhmaṇa como maestro del kṣatriya/vaiśya; el śūdra puede acceder mediante adiestramiento y servicio auxiliar al rey). Un núcleo técnico expone posturas y medidas (samapada, vaiśākha, maṇḍala, ālīḍha, pratyālīḍha, vikaṭa, sampuṭa) y el procedimiento de tiro con arco: salutación, despeje al encordar, apoyo en ombligo/cadera, línea de puntería ojo–oreja, agarre de dedos en la flecha, mecánica de tensar y soltar, seguimiento y evaluación del rendimiento. Se fijan medidas estándar de flechas y arcos y se extienden los principios a caballo, carro y elefante, presentando la técnica marcial como disciplina regida por el dharma.

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

Precise operational metrics and biomechanics: stance geometry and spacing (vitasti/aṅgula-based), bow brace/clearance set to twelve aṅgulas, standardized bow and arrow lengths (3–4 hasta bows; 10–12 muṣṭi arrows), and a procedural aiming line maintained between the eye and the ear.

It frames martial skill as dharma-sādhana: disciplined posture, restraint, correct measure, and role-based duty (service to the king and protection of order) convert warfare-knowledge into a regulated vidyā aligned with righteous conduct rather than mere violence.