Adhyaya 213
Dana-mahatmyaAdhyaya 2130

Adhyaya 213

Chapter 213 — पृथ्वीदानानि (Gifts of the Earth)

El Señor Agni inicia una exposición ordenada sobre el pṛthvī-dāna (donación de la Tierra/tierras), presentando el dāna como imitación del orden cósmico y como tecnología ritual. El capítulo abre definiendo la Tierra en estándares graduales, hasta Jambūdvīpa, y prescribe cómo construir un “modelo de tierra” ideal con pesos determinados (p. ej., bhāras de oro), incluyendo configuraciones de kūrma (tortuga) y padma (loto) que codifican el sostén del cosmos y el despliegue auspicioso. Luego Agni pasa del simbolismo a los frutos del mérito: el donante alcanza Brahmaloka y se regocija con los Pitṛs; la ofrenda centrada en Viṣṇu otorga como recompensa paradigmática a Kāmadhenu. El texto exalta el go-dāna (donación de vacas) como el don total (sarva-dāna) y amplía a dádivas de gran mérito: la vaca kapilā ante Viṣṇu para la liberación del linaje, la entrega de una mujer adornada con mérito equivalente al Aśvamedha, y la donación de tierras fértiles, aldeas, ciudades o villas mercantiles para prosperidad y felicidad. El capítulo concluye con la liberación del toro en Kārttika (vṛṣotsarga) como rito que libera al linaje, completando un arco que va del símbolo cósmico al dharma socioeconómico.

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

It prescribes graded standards and symbolic constructions for ‘gifting the Earth’ using precise measures and auspicious forms (kūrma/padma), and it links these gifts—along with land, cow, settlement, and bull-release rites—to lineage uplift and attainment of higher worlds such as Brahmaloka.

It treats dāna as a calibrated dharmic act: correct form, material measure, and devotional context (notably before Viṣṇu) convert wealth into merit, benefiting Pitṛs and lineage while orienting the donor toward higher loka-attainments and purified prosperity.