Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

कलिस्वरूप-वर्णनम् एवं कालमान-प्रस्तावना

पलितोद्भवश् च भविता तदा द्वादशवार्षिकः नातिजीवति वै कश्चित् कलौ वर्षाणि विंशतिः

palitodbhavaś ca bhavitā tadā dvādaśavārṣikaḥ nātijīvati vai kaścit kalau varṣāṇi viṃśatiḥ

Then even one who is only twelve years old will show grey hair; and in Kali, indeed, no one will live beyond twenty years.

पलितोद्भवःappearance of gray hair
पलितोद्भवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपलित-उद्भव (प्रातिपदिक; पलित + उद्भव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (पलितस्य उद्भवः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
भविताwill be
भविता:
Kriya (Predicative/क्रिया-समानार्थ)
TypeVerb
Rootभू (धातु) → भवितृ (कृदन्त)
Formपरिप्रयोगे भविष्यदर्थक-कर्तृवाचक-नाम (भविता = ‘will be’), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; वाक्ये भविष्यति-समर्थः
तदाthen
तदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
द्वादशवार्षिकःtwelve-year(-old)
द्वादशवार्षिकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश-वार्षिक (प्रातिपदिक; द्वादश + वार्षिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास (द्वादश वर्षाणि यस्य/द्वादशवर्षीयः); ‘पलितोद्भवः’ इत्यस्य विशेषणम्
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
अतिजीवतिlives beyond/exceeds (in lifespan)
अतिजीवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअति-जीव् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्; ‘अति’ उपसर्गः
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात; अवधारणार्थक (emphatic)
कश्चित्anyone/someone
कश्चित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकश्चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अनिश्चितवाचक-सर्वनाम (indefinite pronoun)
कलौin Kali age
कलौ:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (कलियुगे)
वर्षाणिyears
वर्षाणि:
Karma (Object/कर्म; measure)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन; परिमाण/अवधि-निर्देशे
विंशतिःtwenty
विंशतिः:
Visheshana (Numeral qualifier/संख्या-विशेषण)
TypeNoun
Rootविंशति (प्रातिपदिक; संख्या)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; संख्याशब्दः, ‘वर्षाणि’ इत्यस्य संख्या-निर्देशकः

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Human degeneration in Kali-yuga (āyus and bodily decline)

Teaching: Ethical

Quality: authoritative

Concept: In Kali-yuga the body rapidly decays and lifespan contracts, urging dispassion and urgency in pursuing the highest good.

Vedantic Theme: Moksha

Application: Practice daily remembrance of Vishnu, simplify desires, and prioritize sādhana now rather than postponing spiritual life.

Vishishtadvaita: Because time and body are the Lord’s modes, their fragility should turn the jīva toward prapatti/bhakti to the indwelling Hari as sole refuge.

Vishnu Form: Hari

Bhakti Type: Shanta

H
Humankind (people of Kali)

FAQs

It functions as a key marker of Kali’s degeneration: bodily vigor, longevity, and maturity diminish as dharma wanes under the pressure of time.

Through concrete, observable signs—premature aging and drastically reduced lifespan—Parāśara depicts Kali as an age where human capacity rapidly declines.

Even as Kali brings decay, the Purana frames time and the yuga-cycle as operating within Vishnu’s supreme governance, implying that decline is not ultimate but part of a divinely ordered cosmic rhythm.