अद्य मे सफलं जन्म सुप्रभाता च मे निशा यद् उन्निद्राब्जपत्राक्षं विष्णोर् द्रक्ष्याम्य् अहं मुखम्
adya me saphalaṃ janma suprabhātā ca me niśā yad unnidrābjapatrākṣaṃ viṣṇor drakṣyāmy ahaṃ mukham
Today my birth has borne its true fruit, and even my night has become a radiant dawn—since I shall behold the face of Viṣṇu, whose eyes are like lotus petals newly opened from sleep.
A devotee/royal devotee within the narrative (spoken as an exclamation of bhakti upon the imminent दर्शन of Vishnu; framed in Parasara’s narration to Maitreya)
Avatara: Krishna
Purpose: To grant saving darśana and joy to devotees, making human life fruitful through direct encounter with the Lord’s beauty.
Leela: Moksha-dana
Dharma Restored: Affirmation that bhakti and darśana are the true telos (fruit) of birth
Concept: Human birth becomes truly meaningful when oriented to the Lord’s darśana and loving contemplation of His auspicious form.
Vedantic Theme: Moksha
Application: Reframe daily life as preparation for darśana—through japa, kīrtana, and mindful seeing of the divine in worship and service.
Vishishtadvaita: The Lord’s auspicious form (divya-maṅgala-vigraha) is a valid, saving object of meditation; liberation is relational, not formless negation.
Vishnu Form: Para-Brahman
Bhakti Type: Shanta
This verse treats seeing Vishnu’s face as the crowning fulfillment of one’s very birth—darshana is portrayed as the direct, grace-filled culmination of devotion.
In Parasara’s narrative flow, the devotee’s inner state is shown to be transfigured: even “night” becomes “dawn,” indicating that Vishnu-centered awareness converts ordinary time and experience into auspiciousness.
Vishnu is the supreme, auspicious reality whose mere vision grants life its meaning; the lotus-eyed epithet underscores his beauty, compassion, and transcendence central to Vaishnava philosophy.