पितृपुत्रसुहृद्भ्रातृमातृबन्धुमयीम् इमाम् यन्मायां नालम् उत्तर्तुं जगत् तस्मै नमो नमः
pitṛputrasuhṛdbhrātṛmātṛbandhumayīm imām yanmāyāṃ nālam uttartuṃ jagat tasmai namo namaḥ
Obeisance again and again to Him—whose Māyā this world cannot cross—this Māyā that takes the form of father and son, friend and brother, mother and kin, binding beings in the very fabric of relationship.
Sage Parāśara (teaching Maitreya within a devotional-philosophical exposition)
Concept: Worldly relational identities—father, son, friend, kin—are modes of māyā that bind beings and are difficult to transcend without divine grace and discernment.
Vedantic Theme: Maya
Application: Practice discerning attachment from duty: honor relationships ethically while reducing possessiveness through remembrance and surrender to the Lord.
Vishishtadvaita: Māyā is a real binding power within the Lord’s order; liberation is not denial of relations but freedom from possessive identification through surrender.
Vishnu Form: Hari
Bhakti Type: Shanta
This verse portrays Māyā as the very network of relational identities—family and kinship—through which the world becomes bound, showing that attachment itself can function as a divine veil.
He states that the jagat is not capable of crossing the Lord’s Māyā on its own, implying that liberation requires turning toward the Supreme (Vishnu) rather than relying solely on worldly supports.
Vishnu is affirmed as the transcendent sovereign whose Māyā governs worldly experience; repeated salutations indicate that refuge in Him is the path beyond bondage.