अर्जुनार्थे त्व् अहं सर्वान् युधिष्ठिरपुरोगमान् निवृत्ते भारते युद्धे कुन्त्यै दास्याम्य् अविक्षतान्
arjunārthe tv ahaṃ sarvān yudhiṣṭhirapurogamān nivṛtte bhārate yuddhe kuntyai dāsyāmy avikṣatān
But for Arjuna’s sake, when the war of the Bhāratas has ended, I shall restore them all—Yudhiṣṭhira at their head—and deliver them back to Kuntī, unharmed and unbroken.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Avatara: Krishna
Purpose: To preserve the Pandavas for Arjuna’s sake and re-establish rightful rule after the Bharata war.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Kṣātra-dharma aligned with justice; restoration of the righteous polity under Yudhiṣṭhira
Concept: The Lord’s vow to protect His devotees operates through historical events, culminating in the restoration of dharma.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Hold to dharma in crisis, trusting that outcomes mature in time; cultivate patience and devotion amid upheaval.
Vishishtadvaita: Divine agency and human duty are coordinated: the Lord upholds the world-order while devotees act within it.
Vamsha: Chandra
Dharma Exemplar: Yudhiṣṭhira—rāja-dharma and truthfulness
Key Kings: Yudhiṣṭhira, Arjuna, Kuntī
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Dasya
It frames the epic war’s aftermath as a divinely supervised restoration of dharma, ensuring the rightful line and righteous rule continue without being annihilated.
By presenting the outcome—returning the leaders safely to Kuntī—as a deliberate act of higher will, Parāśara emphasizes that political order and lineage persist through providential oversight.
Even when not named directly, the Purana’s worldview treats the preservation of dharmic kings and the stabilization after cosmic-scale conflict as expressions of Vishnu’s sustaining power.