Previous Verse
Next Verse

Shloka 79

गृहस्थस्य सदाचारः: शौच, तर্পण, वैश्वदेव, अतिथिधर्म, भोजन-विधि, संध्योपासन, ऋतु-धर्मः

प्राङ्मुखोदङ्मुखो वापि न चैवान्यमना नरः अन्नं प्रशस्तं पथ्यं च प्रोक्षितं प्रोक्षणोदकैः

prāṅmukhodaṅmukho vāpi na caivānyamanā naraḥ annaṃ praśastaṃ pathyaṃ ca prokṣitaṃ prokṣaṇodakaiḥ

Let a person, facing east or facing north, and with the mind not wandering elsewhere, partake of food that is approved and wholesome—food sanctified by being sprinkled with consecrating water (prokṣaṇa).

प्राङ्मुखःfacing east
प्राङ्मुखः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्राङ् (प्रातिपदिक/दिक्शब्द) + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; समासः = प्राच्यां दिशि मुखं यस्य सः
उदङ्मुखःfacing north
उदङ्मुखः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउदङ् (प्रातिपदिक/दिक्शब्द) + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; समासः = उत्तरां दिशि मुखं यस्य सः
वाor
वा:
None
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)
अपिalso
अपि:
None
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/सम्भावना-अव्यय (also/even)
not
:
None
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
and
:
None
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
एवindeed
एव:
None
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (indeed/only)
अन्यमनाःdistracted/with mind elsewhere
अन्यमनाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक) + मनस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; बहुव्रीहिः = अन्यत् मनः यस्य सः (distracted)
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
प्रशस्तम्commended/approved
प्रशस्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootप्रशस्त (शंस्-धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (अन्नस्य)
पथ्यम्wholesome
पथ्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपथ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (अन्नस्य)
and
:
None
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
प्रोक्षितम्sprinkled/purified by sprinkling
प्रोक्षितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootप्र (उपसर्ग) + उक्ष् (धातु) + क्त (प्रत्यय; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (अन्नस्य)
प्रोक्षणोदकैःwith water for sprinkling
प्रोक्षणोदकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootप्रोक्षण (प्र+उक्ष्, ल्युट्-प्रत्यय; प्रातिपदिक) + उदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करण; समासः = प्रोक्षणस्य उदकानि

Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Proper orientation and sanctification of food (prokṣaṇa) in daily dharma

Teaching: Ethical

Quality: revealing

Concept: Facing east or north, with undistracted mind, one should eat wholesome food sanctified by sprinkling—transforming nourishment into a dharmic, Vishnu-aligned act.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Before meals, pause, offer a brief prayer, and eat attentively; treat food as prasāda by cultivating sanctity and focus.

Vishishtadvaita: Ordinary acts become offerings within the Lord’s cosmic order: the world is real and serviceable as God’s body (śarīra) when used in dharma.

Vishnu Form: Narayana (cosmic)

Bhakti Type: Shanta

P
Parāśara
M
Maitreya

FAQs

This verse presents east/north orientation as a dharmic discipline: aligning the body and attention with auspicious directions while performing a daily act, so eating becomes ordered, intentional, and ritually appropriate.

Parāśara frames correct conduct as a union of outer rule and inner focus: approved and wholesome food, purified by sprinkling, and eaten with an undistracted mind—showing that dharma includes both ritual cleanliness and mental steadiness.

Even without naming Vishnu directly, the teaching reflects Vaishnava dharma: ordinary life is to be harmonized with the supreme order sustained by Vishnu, so daily acts like eating become offerings of discipline within that larger cosmic sovereignty.