प्रोक्तपर्वस्व् अशेषेषु नैव भूपाल संध्ययोः गच्छेद् व्यवायं मतिमान् न मूत्रोच्चारपीडितः
proktaparvasv aśeṣeṣu naiva bhūpāla saṃdhyayoḥ gacched vyavāyaṃ matimān na mūtroccārapīḍitaḥ
O King, at all the taught parva-junctions of time—especially at the two sandhyās (twilights)—a prudent man should not engage in sexual union, nor should he go out when pressed by the urge to pass urine or stool.
Sage Parāśara
Speaker: Parasara
Topic: Rules of proper conduct (ācāra) concerning bodily urges and sexual restraint at sandhyā and other prescribed time-junctions (parvan).
Teaching: Ethical
Quality: authoritative
Concept: At liminal sacred times such as the sandhyās, one should preserve ritual purity by restraining sexual activity and not acting under the compulsion of eliminative urges.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Keep daily ‘transition’ times (dawn/dusk) for prayer, hygiene, and calm, avoiding impulsive actions driven by bodily pressure.
Vishishtadvaita: Dharma as service to Bhagavān: bodily discipline supports sattva and readiness for worship of the indwelling Lord.
Bhakti Type: Shanta
This verse treats sandhyā as a sacred temporal junction where one should preserve purity and restraint, avoiding sensual acts that disturb ritual and mental discipline.
By linking conduct to specific times (parvan and sandhyā) and bodily discipline, Parāśara frames dharma as practical regulation of impulses to protect clarity and ritual order.
Even when Vishnu is not named, the teaching supports a Vishnu-centered cosmic order: personal discipline at sacred times aligns the individual with dharma, understood in the Purana as upheld by the Supreme Lord.