HomeVaraha PuranaAdhyaya 49Shloka 40
Previous Verse

Varaha Purana 49.40 — Adhyaya 49, Shloka 40

The Padmanābha Dvādaśī Observance, with the Eulogy of Lamp-Offering Merit

सपत्नीको नृपवरॊ द्वादशीं समुपोष्य च । इह जन्मनि राजा ऽसौ पुत्रपौत्रांस्तथा ऽऽप्तवान् ॥ ४९.४० ॥

sapatnīko nṛpavaro dvādaśīṃ samupoṣya ca | iha janmani rājā 'sau putrapautrāṃs tathā 'ptavān || 49.40 ||

That excellent king, together with his wife, having duly observed the fast on the Dvādaśī day, obtained in this very life sons and grandsons as well.

सपत्नीकाḥtogether with his wife
सपत्नीकाḥ:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + पत्नी + क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; बहुव्रीहि ‘having (his) wife’ (with wife)
नृपवरःthe excellent king
नृपवरः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृप + वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ‘best of kings’
द्वादशीम्the Dvādaśī (fast)
द्वादशीम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootद्वादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
समुपोष्यhaving fully observed the fast
समुपोष्य:
पूर्वकाल-क्रिया (Purvakala-kriya/पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootउपवस्/उपोष् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) with prefixes सम्+उप; ‘having duly fasted’
and
:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
इहhere
इह:
अधिकरण (Adhikarana/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेश-अव्यय
जन्मनिin (this) birth
जन्मनि:
अधिकरण (Adhikarana/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
राजाthe king
राजा:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
असौthat (king)/he
असौ:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/असौ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; demonstrative ‘that/he’
पुत्रपौत्रान्sons and grandsons
पुत्रपौत्रान्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र + पौत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व ‘sons and grandsons’
तथाthus/also
तथा:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (adverb ‘thus/so/also’)
आप्तवान्obtained
आप्तवान्:
क्रिया (Kriya/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formक्तवतुँ-प्रत्यय, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘obtained’

Varāha (default, speaker not explicit in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Implicit Vaiṣṇava frame only; no explicit Mathurā/Kṛṣṇa linkage."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"A householder-king should observe Dvādaśī upavāsa together with his wife (sapatnīka) for full auspicious fruit.","karmic_consequence":"Observance grants progeny and lineage-continuity (sons and grandsons) in this life; implied deprivation/obstacles to lineage if neglected."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Padmanābha-dvādaśī-vrata (couple-observance emphasized)","tithi_month":"Dvādaśī (month not specified here)","promised_fruit":"Putra-pautra-prāpti—attainment of sons and grandsons; strengthening of dynastic continuity."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"gṛhastha-dharma / bhakti","core_concept":"Shared religious discipline of husband and wife stabilizes both family and polity; dharma generates tangible social goods (progeny, continuity).","practical_application":"Perform vows jointly within the household; integrate devotion with responsibilities of lineage and governance."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Observance","Kingship"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vīra

Type: householder/royal ritual sphere

Related Themes: Varāha Purāṇa 49.49.39 (general highest aim from Dvādaśī)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A royal couple observing Dvādaśī austerity, with the narrative spotlight on the boon of sons and grandsons.","item_prompts":["king and queen seated together in vrata","simple fasting attire","tulasī and lamp","Viṣṇu/Padmanābha image","subtle motif of children/lineage (cradle, family emblem)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: royal couple in restrained ornamentation due to vrata; Padmanābha shrine to the side; warm palette; gentle emphasis on familial harmony.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf on Padmanābha and royal crowns (muted by vrata theme); symmetrical composition with ritual vessels foregrounded.","mysore_prompt":"Mysore: elegant interior, fine textiles; couple’s calm faces; soft glow from lamp; understated suggestion of lineage symbols.","pahari_prompt":"Pahari: tender domestic devotional scene; delicate architecture; small cradle motif; serene hills/sky palette even indoors."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"benedictory, steady, domestic-sacral","suggested_raga":"Shree","pace":"medium","voice_tone":"warm, declarative, slightly uplifting on ‘putrapautrān’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
V
Vaiṣṇavism
D
Dharmaśāstra-related Themes

FAQs

It reflects a common Purāṇic didactic pattern where royal exempla are used to frame vrata (observance) as a socially stabilizing ethic, linking disciplined practice with ideals of lineage continuity and governance.

No specific geographic location is named in this verse; it focuses on the merit/result of observing Dvādaśī.

The verse presents disciplined observance (fasting on Dvādaśī, undertaken jointly with one’s spouse) as a model of ethical self-regulation associated with prosperity and familial continuity.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App