Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 209.16 — Adhyaya 209, Shloka 16

Description of the Greatness of the Pativratā

Marital Fidelity and Ethical Devotion

गृहं मार्जयते नित्यं मृत्युद्वारं न पश्यति ॥ चक्षुर्देहश्च भावश्च यस्या नित्यं सुसंवृतम् ॥

gṛhaṃ mārjayate nityaṃ mṛtyudvāraṃ na paśyati || cakṣurdehaśca bhāvaśca yasyā nityaṃ susaṃvṛtam ||

She regularly cleans the house; she does not behold the gate of death. Her eyes, her body, and her disposition are always well restrained and well guarded.

gṛhamhouse
gṛham:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
mārjayatecleans
mārjayate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootmṛj (धातु)
Formलट्, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
nityamalways
nityam:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभूत (adverbial accusative)
mṛtyu-dvāramthe door of death
mṛtyu-dvāram:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootmṛtyu (प्रातिपदिक) + dvāra (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
paśyatisees
paśyati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
cakṣuḥeye(s)
cakṣuḥ:
Karta (कर्ता/subject; part of list)
TypeNoun
Rootcakṣus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
dehaḥbody
dehaḥ:
Karta (कर्ता/subject; part of list)
TypeNoun
Rootdeha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
bhāvaḥdisposition / feeling
bhāvaḥ:
Karta (कर्ता/subject; part of list)
TypeNoun
Rootbhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
yasyāḥof whom / whose
yasyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-स्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th case/genitive), एकवचन
nityamalways
nityam:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभूत (adverbial accusative)
su-saṃvṛtamwell covered/guarded
su-saṃvṛtam:
Kriya (क्रिया/भूतार्थ-विशेषण as predicate)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + saṃvṛta (प्रातिपदिक; PPP of √vṛ with sam-)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (predicate adjective)

Varāha (default, instructor voice)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"Maintain daily household cleanliness and practice restraint of senses/body/temperament as marks of proper domestic dharma.","karmic_consequence":"Cleanliness and self-restraint are said to avert the ‘gate of death’ and generate auspicious merit; impurity and lack of restraint lead to inauspiciousness and demerit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics/discipline","core_concept":"Outer order (clean home) supports inner order (restrained senses and disposition).","practical_application":"Keep living space clean daily; practice modesty and sensory restraint (eyes, body, demeanor) to stabilize mind and conduct."}

Subject Matter: ["Ethics","Domestic maintenance","Self-restraint"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bībhatsa

Related Themes: Varāha Purāṇa 209.15-16, 209.18-19 (same didactic chain)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A tidy household interior: the wife sweeps and maintains order; her posture and gaze show restraint; Varāha’s instruction frames the scene.","item_prompts":["broom and swept floor","water sprinkled for purification","neatly arranged vessels","wife with modest attire and lowered gaze","Varāha teaching","calm domestic setting"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: patterned floor, stylized broom and vessels, Varāha with ornate jewelry, emphasis on clean lines and composed expressions.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-highlighted household utensils, richly decorated Varāha, symmetrical interior with polished cleanliness motif.","mysore_prompt":"Mysore: realistic domestic textures, gentle chiaroscuro, restrained facial expressions, refined ornamentation.","pahari_prompt":"Pahari: simple interior with bright clean surfaces, narrative vignette of sweeping, soft pastel palette and lyrical restraint."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"practical, purificatory","suggested_raga":"Shuddha Saveri","pace":"medium","voice_tone":"clear, matter-of-fact, composed"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Dharma
S
Sanskrit Social History
V
Vaiṣṇavism

FAQs

It links household labor and bodily discipline, offering evidence for how Purāṇic texts integrate social practice with moral valuation.

No geographic location is identified.

Regular domestic care and restraint of senses/behavior are praised as ethical disciplines.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App