Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 207.27 — Adhyaya 207, Shloka 27

Section on the ‘Person’ who Entices Beings within the Cycle of Rebirth

मां न पश्यन्ति ते चैव स्वात्मभावेन भाविताः ॥ अपर्वमैथुना ये च न गच्छन्ति जितेन्द्रियाः

māṃ na paśyanti te caiva svātmabhāvena bhāvitāḥ || aparvamaithunā ye ca na gacchanti jitendriyāḥ

—they do not behold me (that is, they do not come within Yama’s direct purview), being shaped by the disposition of their own self; and those who are self-controlled, who do not engage in sexual union at improper times, do not go to that condition.

माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
पश्यन्तिsee
पश्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; संकेत-सर्वनाम (demonstrative)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
स्वात्मभावेनby their own inner nature
स्वात्मभावेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्व-आत्म-भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—स्वस्य आत्मभावः (षष्ठी-तत्पुरुष)
भाविताःimbued/conditioned
भाविताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभावित (कृदन्त; भू धातु/भावयति caus., क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
अपर्वमैथुनाःthose who avoid sex except at proper times
अपर्वमैथुनाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ-पर्व-मैथुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—पर्वसु (न) मैथुनम् येषाम् (नञ्-तत्पुरुष; ‘non-festival intercourse/sexuality’)
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धबोधक-यत्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
गच्छन्तिgo
गच्छन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
जितेन्द्रियाःsense-controlled
जितेन्द्रियाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootजित-इन्द्रिय (कृदन्त+प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—जितानि इन्द्रियाणि येषाम् (बहुव्रीहि-भावार्थे; परन्तु रूपतः तत्पुरुष-आधार)

Varāha (default framework; speaker not explicit in this verse-fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"One who is self-controlled and avoids sexual union at improper times (apārva-maithuna) does not fall into Yama’s direct purview or the degraded post-mortem condition.","karmic_consequence":"Observance leads to avoidance of Yama’s punitive realm and better gati; violation implies increased liability to Yama and lower destinations."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of self-mastery and karmic psychology","core_concept":"Gati is shaped by one’s svabhāva/inner disposition and by restraint of the senses; sexual ethics is a concrete locus of dharma.","practical_application":"Cultivate indriya-nigraha; follow time/occasion propriety in sexuality; treat inner intention as karmically formative, not merely external acts."}

Subject Matter: ["Ethics","Self-restraint","Sexual ethics"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhayānaka

Type: otherworld/ethical topography

Related Themes: Varāha Purāṇa: dharma/naraka discussions around Yama and gati in the same adhyāya cluster (207)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A didactic tableau: a restrained ascetic/householder practicing self-control stands outside the shadowed precincts of Yama’s realm, suggesting protection through discipline.","item_prompts":["calm figure with controlled posture","symbolic boundary/gate to Yama-loka","subtle presence of Yama’s attendants in the distance","visual motif of ‘proper time’ (moon phases/clock) to imply niyama"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: serene instructor-figure delivering dharma; muted dark tones for Yama’s distant realm; clear linework and flat color fields.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central dharmic figure with halo; gold-leaf border for the ‘protective’ aura; Yama’s realm rendered as a dark archway with minimal detail.","mysore_prompt":"Mysore style: refined courtly rendering of a teacher explaining restraint; soft shading; symbolic gate to Yama-loka behind.","pahari_prompt":"Pahari style: lyrical landscape with a path splitting—bright path of restraint vs. darker path toward Yama’s gate; delicate facial expressions."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic and cautionary","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium-slow","voice_tone":"firm, instructive, slightly grave"}

P
Purāṇic Literature
E
Ethics
S
Sanskrit

FAQs

It preserves a normative ethical register typical of Purāṇic and Dharma traditions, linking self-restraint with favorable post-mortem outcomes.

No geographic location is identified here.

Practice sense-control and regulated conduct, including restraint regarding sexual activity described as improper or inauspicious timing.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App