Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 126.9 — Adhyaya 126, Shloka 9

The Greatness of Kubjāmraka: Raibhya’s Boon and the Teaching on the Sacred Tīrthas

दत्तानि धनरत्नानि जातस्तस्य विधिः परः ॥ इदानीं ब्रूहि सत्यं तद्यत्कृते सुन्दरी स्नुषा

dattāni dhanaratnāni jāt as tasya vidhiḥ paraḥ || idānīṃ brūhi satyaṃ tad yatkṛte sundarī snuṣā

Wealth and jewels were given, and from that there arose a further course of events. Now speak the truth: for what reason did the beautiful daughter-in-law (snuṣā) become involved?

dattānigiven (things)
dattāni:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Plural (बहुवचन); ‘given’
dhana-ratnāniwealth and jewels
dhana-ratnāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhana + ratna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Plural; itaretara-dvandva: ‘wealth and jewels’
jātaḥhas arisen; has occurred
jātaḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular; ‘born/arisen’
tasyaof that; his/its
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (षष्ठी), Singular
vidhiḥrule; ordinance; fate
vidhiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular
paraḥsupreme; higher
paraḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular; agrees with vidhiḥ
idānīmnow
idānīm:
Kāla (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootidānīm (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक अव्यय)
brūhitell; speak
brūhi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular, Parasmaipada
satyamtruth
satyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsatya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular; object of brūhi
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (द्वितीया), Singular; correlating with yat-
yat-kṛtefor which (cause); for whose sake
yat-kṛte:
Hetu (हेतु)
TypeAdjective
Rootyad + kṛta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी), Singular; compound: yat + kṛte = ‘for which reason/for whose sake’ (हेतौ सप्तमी)
sundarīthe beautiful woman
sundarī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsundarī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular
snuṣādaughter-in-law
snuṣā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsnuṣā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular; apposition to sundarī

Pṛthivī (default inquirer framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Bhū-devī questions the narrative causality; Varāha is the implied respondent in the dialogue frame."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"questioner","bhu_devi_state":"curious; ethically alert; seeking truth behind social action","key_question":"What was the true cause/reason (yat-kṛte) behind the beautiful daughter-in-law’s involvement/action after gifts of wealth and jewels were given?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Ethical inquiry into truth (satya) and motives in household/social transactions (gifts, dowry-like wealth, ensuing conduct).","karmic_consequence":"Truthful disclosure clarifies dharma and prevents unjust blame; concealment/falsehood sustains adharma and social harm."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma-ethics (satya and intention)","core_concept":"Dharma is judged not only by outward acts (giving wealth) but by inner intention and truthful causality behind actions.","practical_application":"In disputes, ask for the real motive and sequence of causes; avoid judging based on appearances or gifts exchanged."}

Subject Matter: ["Ethics","Social History"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: karuṇa

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa narrative-dialogue passages where Bhū-devī prompts moral clarification

Visual Art Cues: {"scene_description":"Bhū-devī, as earnest inquirer, presses for truth about a daughter-in-law amid a scene of wealth and jewels being presented, hinting at a household controversy.","item_prompts":["Bhū-devī attentive posture","tray of jewels/coins","household interior","figures in debate (elders/son/daughter-in-law implied)","gesture of questioning"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Bhū-devī with green/earth tones questioning; stylized jewelry trays; expressive hand-mudrā for inquiry; ornate domestic backdrop.","tanjore_prompt":"Tanjore: jewel trays rendered with gold emboss; Bhū-devī with gold halo; dramatic pointing/asking gesture; rich textile patterns.","mysore_prompt":"Mysore: refined courtly interior; subtle facial expressions of concern; detailed ornaments and vessels.","pahari_prompt":"Pahari: intimate indoor scene with minimal props; emphasis on narrative emotion; delicate depiction of jewels and questioning gaze."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"inquisitive, narrative","suggested_raga":"Kafi","pace":"medium","voice_tone":"probing, steady, truth-demanding"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
S
Social Ethics
C
Cultural Heritage

FAQs

It reflects Purāṇic narrative techniques linking donation, social relations, and subsequent outcomes—useful for studying norms of household ethics and causality in Sanskrit storytelling.

No geographic location is explicitly identified in this verse; it functions as a narrative transition focusing on interpersonal causation.

The explicit demand is for satya (truthful explanation), emphasizing accountability and clarity in describing motives and consequences.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App