Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 116.41 — Adhyaya 116, Shloka 41

An Exposition on the Causes of Happiness and Suffering

अनन्यमानसो भूत्वा ततः सौख्यतरं नु किम् ॥ प्रयुक्तः सर्वदेवानां यो मामेवं प्रपूजयेत् ॥

ananyamānaso bhūtvā tataḥ saukhyataraṃ nu kim | prayuktaḥ sarvadevānāṃ yo mām evaṃ prapūjayet ||

What greater happiness could there be than becoming single-minded? He who, duly engaged in the worship acknowledged among all the deities, worships me in this manner is commended.

ananya-mānasaḥone whose mind is undistracted/one-pointed
ananya-mānasaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootananya (प्रातिपदिक) + mānasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); कर्मधारय: 'non-other (exclusive) mind' = one-pointed
bhūtvāhaving become
bhūtvā:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त)
tataḥfrom that; thereafter
tataḥ:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय/तसिल्-प्रत्ययान्त)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
saukhyatarammore pleasant/happier
saukhyataram:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaukhyatara (प्रातिपदिक; tara-तुलनात्मक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/1 or द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
nuindeed? / then?
nu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnu (अव्यय)
FormInterrogative particle (प्रश्नार्थ-निपात)
kimwhat
kim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/1 or द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
prayuktaḥappointed/engaged
prayuktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpra√yuj (धातु)
FormPast passive participle (क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
sarva-devānāmof all the gods
sarva-devānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: 'of all the gods'
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
māmme
mām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFirst person pronoun (उत्तमपुरुष-सर्वनाम), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
evamthus/in this manner
evam:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारवाचक-अव्यय)
prapūjayetshould worship (devoutly)
prapūjayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√pūj (धातु)
FormOptative/Potential (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Implicit Vaiṣṇava bhakti frame; no Mathurā/Kṛṣṇa site invoked."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"Cultivate ananya-manas (single-mindedness) and worship Varāha/Vişṇu as the recognized object of deva-worship.","karmic_consequence":"Single-pointed devotion yields superior sukha and steadiness; scattered worship/attention yields diminished spiritual fruit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti-yoga (ananya-bhāva)","core_concept":"Ananya-manas toward Bhagavān integrates and sanctifies all deva-oriented ritual into Viṣṇu-bhakti.","practical_application":"Reduce mental dispersion; perform pūjā with exclusive intent, seeing all devatā-forms as oriented to the Supreme."}

Subject Matter: ["Ethics"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: dāsya-bhakti

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 116.46 (mutual non-perishing bond with devotee)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha receives focused worship from a devotee; the atmosphere emphasizes one-pointed mind and unified deva-worship.","item_prompts":["Varāha murti or living Varāha form","devotee with folded hands","pūjā tray (flowers, incense)","single flame lamp symbolizing one-pointedness","halo or radiance"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: devotee in añjali before Varāha, bold outlines, rhythmic ornament, one bright lamp-flame centered.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf prabhāmaṇḍala around Varāha, jeweled ornaments, devotee offering flowers, rich red/green palette.","mysore_prompt":"Mysore: elegant, restrained composition; Varāha blessing gesture; fine detailing of pūjā items.","pahari_prompt":"Pahari: small shrine scene with delicate landscape, devotee’s concentrated gaze, soft luminous aura around Varāha."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional-instructive","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium-slow","voice_tone":"steady, reverent"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
B
Bhakti
R
Ritual Studies

FAQs

It documents a devotional ethic of focused attention (ananya-manas) while also using inclusive ritual language (sarvadevāḥ), a common Purāṇic feature.

No geographic location is mentioned.

Cultivate single-mindedness and disciplined devotional practice.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App