Shukra’s Curse on King Danda and Andhaka’s Challenge to Shiva
ते ऊचतुर्वयं यामो भवान् यत्र गमिष्यति न त्वया स्म विना ब्रह्मन्निह चस्थातुं हि शक्नुवः
te ūcaturvayaṃ yāmo bhavān yatra gamiṣyati na tvayā sma vinā brahmanniha casthātuṃ hi śaknuvaḥ
They said: “We shall go wherever you will go. Without you, O Brahman, we are not able to remain here.”
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
It establishes the group’s commitment to accompany the authoritative guide, legitimizing the forthcoming description of rites, routes, and merits as transmitted through a trusted speaker.
Not necessarily formal renunciation; it expresses devotional dependence and the perceived spiritual safety/benefit of remaining in the sage’s company, a common Purāṇic motif supporting pilgrimage as guided practice.
Such lines often precede itinerary-like narration: once companions commit to travel, the text can unfold place-based details (tīrthas, waters, forests, ritual stations) with the group as narrative witnesses.