Ritadhvaja’s Aid to Galava and Andhaka’s Infatuation with Gauri
कुर्वान्तः सुमहाशब्दं प्राद्रवन्त रणार्थिनः तेषामापततां शब्दं श्रुत्वा तस्थौ गणेश्वरः
kurvāntaḥ sumahāśabdaṃ prādravanta raṇārthinaḥ teṣāmāpatatāṃ śabdaṃ śrutvā tasthau gaṇeśvaraḥ
Raising a very great uproar, those eager for battle rushed forward. Hearing the sound of their oncoming advance, Gaṇeśvara stood his ground.
{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
In the Andhaka-vadha narrative, this typically denotes the hostile forces (often asuras or their allies) charging into combat; the verse focuses on the momentum and noise of the assault rather than naming them.
The term can denote Gaṇeśa, but in battle descriptions it may also function as a title for the lord/commander of Śiva’s gaṇas. The immediate context (next verses mentioning Ambikā and a weapon like vajra) suggests a Śaiva battlefield episode where a gaṇa-leader stands to meet the charge.
Purāṇic battle-poetics often use auditory imagery to convey scale and imminence—‘the sound of the oncoming’ signals the turning point where the defender (gaṇeśvara) braces for direct engagement.