HomeVamana PuranaAdh. 36Shloka 13
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Saptasarasvata Tirtha, Shloka 13

Harihara Revelation and the Tirtha-Glorification of Saptasarasvata in Kurukshetra

मन्दारैः पारिजातैश्च अतिमुक्तैस्तथार्ऽचयेत् अगुरुं सह कालेयं चन्दनेनापि धूपयेत्

mandāraiḥ pārijātaiśca atimuktaistathār'cayet aguruṃ saha kāleyaṃ candanenāpi dhūpayet

One should likewise worship with mandāra and pārijāta flowers, and with atimuktā blossoms. One should also fumigate (the deity/altar) with aguru together with kāleyaka, and also with sandalwood (as incense).

मन्दारैःwith mandāra flowers
मन्दारैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमन्दार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; Instrumental plural
पारिजातैःwith pārijāta flowers
पारिजातैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपारिजात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; Instrumental plural
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
अतिमुक्तैःwith atimukta flowers
अतिमुक्तैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootअतिमुक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; Instrumental plural
तथाlikewise
तथा:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अगुरुम्aloeswood (aguru)
अगुरुम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअगुरु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular
सहtogether with
सह:
Sambandha (सम्बन्ध/Association)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (prepositional adverb) governing instrumental sense
कालेयम्kāleya (a fragrant substance)
कालेयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकालेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular
चन्दनेनwith sandalwood
चन्दनेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootचन्दन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; Instrumental singular
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: also/even)
धूपयेत्should incense/fumigate
धूपयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootधूप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
Not specified in the excerpt (instructional voice within the chapter’s ritual discourse).
Unspecified Deva (deity being worshipped)
Floral offerings (puṣpa-upacāra)Incense/fumigation (dhūpa)Heavenly/auspicious botanicals in Purāṇic ritual listsTemple ritual materiality

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Mandāra and pārijāta are emblematic ‘divine’ or highly auspicious flowers in Purāṇic imagination and ritual catalogues. Their mention elevates the offering set to a prestigious, heaven-associated register of worship.

Dhūpa is an upacāra that sanctifies the worship-space, pleases the deity through fragrance, and ritually ‘envelops’ the icon/altar in purity and reverence, complementing flowers and unguents.

Kāleyaka is a traditional aromatic named in Sanskrit ritual and perfumery lists; it is commonly treated as a rare fragrant ingredient (often associated with sandal/aloes-like substances) blended with aguru and candana for incense.