Amritbindu
शब्दमायावृतो नैव तमसा याति पुष्करे । भिन्ने तमसि चैकत्वमेक एवानुपश्यति ॥१५॥
शब्द-माया-आवृतः । न एव तमसा याति । पुष्करे । भिन्ने तमसि च । एकत्वम् एकः एव अनुपश्यति ॥१५॥
śabda-māyāvṛto naiva tamasā yāti puṣkare | bhinne tamasi caikatvam eka evānupaśyati ||15||
Covered by the māyā of sound, one does not pass through the darkness in the lotus-like place. When the darkness is split, the One alone beholds unity.
Covered by the māyā of sound, one does not indeed go (see) through darkness in the lotus(-like place). And when the darkness is split, the one alone beholds unity.