तस्यां सा माधवी जज्ञे अश्ववक्त्रस्वरूपधृक् । तां दृष्ट्वा विकृताकारां सुतां जातां च सुप्रभा । वासुदेवसमायुक्ता विषादं परमं गता
tasyāṃ sā mādhavī jajñe aśvavaktrasvarūpadhṛk | tāṃ dṛṣṭvā vikṛtākārāṃ sutāṃ jātāṃ ca suprabhā | vāsudevasamāyuktā viṣādaṃ paramaṃ gatā
From her (Suprabhā) was born Mādhavī, bearing the form of a horse-faced one. Seeing her daughter born with a distorted appearance, Suprabhā—joined to Vasudeva—fell into profound sorrow.
Sūta
Scene: Interior palace scene: Suprabhā, adorned yet grief-stricken, beholds her newborn daughter Mādhavī with an aśva-vaktra (horse-faced) form; attendants recoil; the mother collapses into sorrow while Vāsudeva stands stunned.
Suffering within family life is acknowledged in dharma-texts, and becomes the ground for seeking divine refuge and sacred remedies.
The verse introduces the problem that will be addressed through sacred action; the tīrtha highlighted later is Hāṭakeśvara-kṣetra.
Not yet; the ritual response (tapas, worship, gifts) appears in subsequent verses.