ततो विष्णुश्च रुद्रश्च सहस्राक्षः सुरैः सह । शितशस्त्रधराः सर्वे संप्राप्ता धरणीतलम्
tato viṣṇuśca rudraśca sahasrākṣaḥ suraiḥ saha | śitaśastradharāḥ sarve saṃprāptā dharaṇītalam
Then Viṣṇu and Rudra, and Sahasrākṣa (Indra) along with the gods, all bearing keen and gleaming weapons, arrived upon the surface of the earth.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: Viṣṇu, Rudra, and Indra leading a host of devas, all with sharp, gleaming weapons, descending and assembling upon earth—sky-to-earth movement emphasized.
Divine guardianship is active: when adharma rises, the devas themselves assemble to restore cosmic order.
This verse functions as narrative setup within the Tīrthamāhātmya; the specific tīrtha is not named in this shloka alone.
No direct ritual (snāna, dāna, japa, vrata) is stated in this verse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.